Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule

New from Cambridge University Press!


Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.

New from Brill!


Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin

Summary Details

Query:   Bibliography on Mandinka
Author:  Joana Rossello
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Language Documentation

Summary:   Back in February we posted a query (No. 16.356) requesting information
about bibliography on mandinka. Thanks to the messages we have received we
have thoroughly compiled the list below.

It goes without saying that we are very grateful to all the respondents
—please forgive if anyone has been inadvertently omitted: Charles Becker,
Maggie Canvin, Rebecca T. Cover, Jacob Dyer, Mario Dejuan, Stefan Dienst,
Cornelia Giesing, Harald Hammarström, Dmitry Idiatov, Marloes Janson,
Michelle Johnson, Kasper Juffermans, Friederike Lüpke, Jouni Filip Maho,
Michael R. Marlo, Donald Z. Osborn , Charles Riley, Carl Rubino, Matthew
Schaffer, Emmanuel Schang, Henning Schreiber,
Steven Thomson.

Language description materials:

Balde, Abdoulaye (1982). Phonologie systematique du mandinka. Dakar: Centre
de linguistique appliquee de Dakar.

Balde, Abdoulaye (1983). Etude comparative des parlers mandingues du
Senegal, avec reference speciale au processus de leurs divergence et
convergence phonologiques. Dakar: Centre de linguistique appliquee de
Dakar, Universite de Dakar, (Les Langues nationales au Senegal; 4),

Balde, Abdoulaye (1985). Etudes comparatives des parles mandingues du
Senegal: dialectologie et phonologie. Niamey: Organisation de l'unite
africaine, Centre d'etudes linguistiques et historiques par tradition
orale, (Collection langues africains; 7),.

Bennett, D. (1996). Downstep in Mandinka. Paper presented at the Meeting of
the Niagara Linguistic Society. University of Toronto.

Creissels, Denis (1979) Etude comparative du consonantisme de deux parlers
manding (mandinka - bambara). Bulletin de l'institut de Phonétique de
Grenoble, 8.99-159.

Creissels, Denis (1983). Eléments de grammaire de la langue mandinka.
Grenoble: Editions littéraires et linguistiques de l'Université
Stendhal-Grenoble (ELLUG). Pp 224. (ISBN 2-902709-23-4)

Creissels, Denis (1985). Les verbes statifs dans les parlers manding.
Mandenkan, 10.1-32.

Creissels, Denis (1997). Postpositions as a possible origin of certain
predicative markers in Mande. Afrikanistische Arbeitspapiere, 50.5-17.
Creissels, Denis, Jatta, Sidia and Jobarteh, Kalifa. 1982. Lexique
mandinka-francais. Mandenkan, 3.1-207.

Delafosse, Maurice (1901). Essai de manuel pratique de la langue mande ou
mandingue; etude grammaticale du dialecte dyoula, vocabulaire
francais-dyoula, histoire de samori en mande, etude comparee des principaux
dialectes mande. Paris: E. Leroux, (Ecole nationale des language
orientales vivantes. Publications, Serie 3; 14).

Delafosse, Maurice (1929) La langue mandingue et ses dialectes (Malinke,
Bambara, Dioula). Paris: P. Geuthner, (Bibliotheque de l'Ecole nationale
des langues orientales vivantes; 10-15).

Delafosse Maurice (1955) La langue mandingue et ses dialectes (Malinké,
Bambara, Dioula) Volume 2. Dictionnaire mandingue-français. Paris,
Imprimerie nationale/Paul Geuthner.

Delafosse Maurice (1972 [1911]) Haut-Sénégal-Niger. Tome I. Le pays, les
peuples, les langues. Paris: Maisonneuve et Larose

Delafosse Maurice (1972 [1911]) Haut-Sénégal-Niger. Tome II. L'histoire.
Paris: Maisonneuve & Larose.

Delafosse Maurice (1972 [1911]) Haut-Sénégal-Niger. Tome III. Les
civilisations. Paris: Maisonneuve et Larose.

Drame, Mallafe (1983). Axes de la morphologie du mandinka. [Dakar]: Centre
de linguistique appliquee de Dakar, (Les langues nationales au Senegal; 3).
Dumestre, Gérard. 1982. Notes sur les adverbes idéophoniques du mandinka.
Mandenkan, 4.95-97.

Galtier, Gerard (1983). Problemes dialectologiques et phonographematiques
des parlers mandingues. Paris: Universite de Paris VII, Departement de
recherches linguistiques et Institut d'anglais Charles V.

Gamble, David P. (1987) Elementary Mandinka. San Francisco: Gamble, 1987.
(Gambian studies; 20)

Gamble, David P. (1955). Elementary Mandinka sentence book. London:
Research Department, Colonial Office.

Gamble, David P. 1976. Medical Mandinka (useful phrases and vocabulary).
Gambian studies, n 5. San Francisco: Department of Anthropology, San
Francisco State University.

George, Ebrima; George, Lisbeth. 1974. Språk i Gambia och Senegal/Sprog i
Gambia og Senegal/Languages in Gambia and Senegal:
Wollof-Svenska-Dansk-English, Mandinko-Svenska-English-Deutsch. Malmö &
Solna (Sweden):Seelig.

Gregoire, Claire (1986). Le maninka de Kankan: elements de description
phonologique. [Belgium?]: Agence de cooperation culturelle et technique,
(Annals des Sciences humaines; 122),

Hamlyn, William Temple (1935) A short study of the western Mandinka
language. London: Published on behalf of the Government of Gambia by the
Crown Agents for the Colonies, Journees d'etudes Langue et linguistique
Manding, Orcemont, 5 7/7/1978: communications. Paris: CNRS-INALCO, 1978

Haust, Delia (1995). Codeswitching in Gambia: eine soziolinguistische
Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt. Sprachkontakt in
Afrika/Language contact in Africa, Bd 1. Köln: Rüdiger Köppe Verlag. Pp
xvi, 372.

Kastenholz, Raimund (1988). Mande languages and linguistics; compiled and
(partially) annotated by Raimund Kastenholz.. (African linguistic
bibliographies 4) Hamburg: Buske.

Kastenholz, Raimund ''Auxiliaries, grammaticalization, and word order in
Mande'' in JALL, v.24:,

Labouret, Henri (1934). Les Manding et leur langue. Paris: Larose.

Lück, Marlies (1993). Gambian Mandinka : a learning manual for English
speakers. Rev. ed. Banjul: WEC International.

Migeod, Frederick & William Hugh (1911).The languages of West Africa,
volume I. London, Kegan Paul, French, Trübner & CO,

Migeod, Frederick & William Hugh (1913).The languages of West Africa,
volume II. London, Kegan Paul, French, Trübner & CO, 1913.

Motsch, Gudula (1994). Arabische Lehn- und Fremdwörter im Mandinka: eine
linguistische und historische Untersuchung. Magisterarbeit. Universität

Ngom, Fallou (2000). Phonetic Description of Mandinkakan Phonemes.
(University of Illinois at Urbana-Champaign) Lincomm GmbH.

Nunn, G. N. N. 1934. Short phrase book and classified vocabularies from
English into Mandinka. Bathurst. Pp 29.

Rowlands, Evan Celyn (1969) A grammar of Gambian Mandinka. London:
University of London, School of Oriental and African Studies.

Spears, Richard A. Elementary Maninka-kan (1973). Evanston, Ill.]:
Northwestern University,.

Vydrine, Valentin &T. G. Bergman, Cartographer: Matthew Benjamin (1977)
Mandé Language Family of West Africa: Location and Genetic Classification

Ashrif, Muhammad I. (1965?)English Mandinka dictionary. Yundum, Gambia

Ashrif, M. & Sidibe, B. (1984) English Mandinka Dictionary, WEC International.

Colley, Ebrima (1995). Mandinka-English dictionary. Peace Corps The Gambia,

Creissels & Ko, (1982) Mandinka-French dictionary by published in No 3 of
the Mandenkan bulletin.Paris: INALCO

Delafosse, Maurice (1955). La langue mandingue et ses dialectes (Malinké,
Bambara, Dioula) Volume 2. Dictionnaire mandingue-français. Paris,
Imprimerie nationale/Paul Geuthner,

Gamble, David P. (1987). Intermediate Gambian Mandinka-English dictionary.
San Francisco: Gamble, (Gambian studies; 21).

Gamble, David P. (1974). Mandinka-English dictionary. [Bathurst, Gambia?]:
Research Department, Colonial Office.

Lexiques specialises manding (1983). Paris: Agence de Cooperation
Culturelle et Technique, [Promotion des langues manding et peul]

Nicol, Joseph (1967). Francais-mandingue lexique. Washington, D.C.: Corps
de la Paix,

Tarawale, Ba; Fatumata Sidibe & Lasana Konteh (1980). Mandinka English
dictionary. Banjul: National Literacy Advisory Committee.

Vydrine, Valentin (1988). Manding-English Dictionary, v.1, available at WEC

Texts and ethnographic materials:

Balde, Abdoulaye (1982). Textes mandinka-malinke: (dialecte mandingue du
Senegal). Niamey: Organisation d'etudes linguistiques et historiques par
tradition orale, 1982.

Bayo, Abdoulie (1976). Dindingo aning Bambo. Banjul: Gambia Cultural Archives

Gamble, D.P. (translator) (1976). Mandinka narratives from Kibaro. [San
Francisco]: Department of Anthropology, San Francisco State University,
(Gambian studies; 2)

Innes, Gordon (1972). Mandinka circumcision songs. African language
studies, v 13, pp 88-112.

Innes, G. (editor) (1974). Sunjata: three Mandinka versions. London: School
of Oriental and African Studies, University of London.

Innes, G. Kaabu & Fuladu (1976). Historical narratives of the Gambian
Mandinka. comp. London: School of Oriental and African Studies, University
of London.

Innes, Gordon. 1990. Formulae in Mandinka epic: the problems of
translation. In: The oral performance in Africa, pp 101-110. Edited by
Isidore Okpewho. Ibadan: Spectrum Books.

Kamara, Seyidu. Kambili: Seyidu Kamara ka donkiliw. [Bloomington]: African
Studies Center, Indiana University,

Kambeŋ Kutoo, [New Testament in Mandinka]. Bucks, UK. WEC Press, 1988

Linjiil kitaaboo Yohana; ye men safee [The gospel of John in Mandinka].
Bucks, U.K.: WEC Press, 1990?

Linjiil kitaaboo Maak: ye men safee [The gospel of Mark in Mandinka].
Bucks, U.K.: WEC Press, 1990?

Linjiil kitaaboo Matiyu: ye men safee [The gospel of Matthew in Mandinka].
Bucks, U.K.: WEC Press, 19—

Lück, M. (compiler) (1991). Mansaali, Mansaali : i safeeta Mandinka kano
nin Ankalee kano le la. Banjul: WEC International, Adult Literacy
Department, [Mandinka proverbs]

Pfeiffer, Katrin. 1997. Mandinka spoken art: folk-tales, griot accounts and
songs. Wortkunst und Dokumentartexte in afrikanischen Sprachen, Bd 4. Köln:
Rüdiger Köppe Verlag. Pp 310. (ISBN 3-927620-63-7)

Schaffer, David Matt[hews] (1976). Pakao: a study of social process among a
Mandinko people of the Senegambia. PhD thesis. University of Oxford. Pp 9,
xii, 591.

Schaffer, David Matt[hews]; Cooper, Christine (1980). Mandinko: the
ethnography of a West African holy land. Case studies in cultural
anthropology. New York: Holt, Rinehart & Winston. Pp xi, 111. (ISBN

Schaffer, David Matt[hews]; Cooper, Christine (1987). Mandinko: the
ethnography of a West African holy land. Revised edition. Prospect Heights
IL: Waveland Press. Pp xvii, 116. (ISBN 0-88133-294-1)

Schaffer, David Matt[hews] (2004). Djinns, stars and warriors: Mandinka
legends from pakao, Sénégal. Leiden: Brill Academic Publishers. Pp xiv,
221. (ISBN 90-04-13124-8)

Vydrine, Valentin. 1998. Sur l'ecriture mandingue et mande an caracteres
arabes (mandinka, bambara, soussou, mogofin). Mandenkan, 33.1-87.

Wright, Donald Richard (1976). Niumi: the history of a western Mandinka
state through the eighteenth-century. PhD thesis. Indiana University,
Bloomington. Pp 323.

Wright, Donald Richard (1979). Oral traditions from the Gambia, 1: Mandinka
griots. Papers in international studies: Africa series, n 37. Athens OH:
Center for African Studies, Ohio University.

Suluu buka a jikoo baayi. Banjul: W.E.C. International, 1987.

Language course materials:

Gamble, David P. (1956). Mandinka reading book, specially printed for
European students. Bathurst: Government Printer.

Gibba, Eliman (1988).Mandinka language course book. Dakar: Peace Corps
Regional Training Center.

Lück, Marlies (1993). Gambian Mandinka: A learning manual for English
speakers. Rev. ed. Banjul: WEC International,.

Elements of teaching language: Mandinka. Gambia : Peace Corps

Literacy materials

Ali na Karan 3. Sidibeh, B. K. and L. Faati. Banjul: Non-Formal Education
Services Unit, 1983. [I think there are others available too in the series]

Jiyo jankundi naa. Banjul: Mandinka Literature Section, Non-formal
Education Services, 1984.

Karabuloo keenaa. Banjul: Mandinka Literature Section, Non-Formal Education
Services, 1983.

Karabuloo keenaa. Banjul: Mandinka Literature Section, Non-Formal Education
Services, 1983.

Karan Kitaabu Foloo (First Reading Book). Banjul: Book Production and
Material Resources Unit, 1982. [Elementary school reader]

Karan kitaabu fulanjano. (Second Reading Book). Jabang, Kitaabu. Banjul:
W.E.C. International, 199?

Karandirinaa kitaaboo : facilitator's guide for conducting adult literacy
classes in Mandinka. Banjul: WEC International, 1992.

Suluu buka a jikoo baayi. Banjul: WEC International, 1987.

How to write Mandinka: assignments and answers: designed as a bridge from
English writing to Mandinka writing. Banjul: WEC International Adult
Literacy Dept., 1991.


Gambia's music, I [sound recording] La musique de la Gambie, I ,Gambias
Musik, I / recorded and produced by Marc D. Pevar; introductory notes by
Susan Gunn Pevar. New York: Folkways Records, 1978. 2 sound discs: analog,
33 1/3 rpm; 12 in. (Ethnic Folkways library) Salung Kuiyate, Jali Kabele
Jobate, balos; Usman Sene, tama; Bai Konte, kora, vocals; Ibrahima Nyas,
susaa; other unnamed musicians. Songs and music; sung in Mandinka, Arabic,
Wolof, Jalonka and Jola. Program notes in English, French and Swedish and
song texts in Mandinka (12 p.: ill.) laid in container. Recorded in Gambia
between November 1971 and November 1972. 12 J 2919-2920
Jaliya [sound recording] / Malamini Jobarteh and Dembo Konte. London:
Stern's Africa, 1985. 1 sound disc (46 min.): 33 1/3 rpm, stereo; 12 in.
Malamini Jobarteh, Dembo Konte, vocals, kora. Traditional historical songs
of the Mandinka with English translations ([1] leaf) inserted. Recorded at
F. B. Studios, London.

Kora Manding [sound recording]: Mandinka music of the Gambia / recorded by
Roderic Knight. Tucson, AZ: Ethonodisc, [1972]. 1 sound dic: 33 1/3 rpm,
mono.; 12 in. (Ethnodisc journal of recorded sound; 1) Songs, principally
for voice and kora. Notes by the compiler and texts of the recording in
Mandinka, with English translations (44 p.) inserted. Recorded in 1970.
Pfeiffer, Katrin. 2001. Sprache und Musik in Mandinka-Erzählungen. With an
English summary. Wortkunst und Dokumentartexte in afrikanischen Sprachen,
Bd 10. Köln: Rüdiger Köppe Verlag. Pp 379, 1 Audio-CD.
[Senegal and Gambia, Mandinka, Serer and Fula, 1974-1975] [sound recording]
/ collected by Donald R. Wright. 40 sound cassettes: analog, 1 7/8 ips +
documentation. Various village elders and griots interviewed; B. K. Sidibe,
interpreter. Oral history interviews and music. Accompanied by notes in
English on the locations, informants and subjects of the interviews.
Deposited at the Archives of Traditional Music by Wright in 1975 under
Option 1. Recorded by Wright from Sept. 7, 1974 - March 20, 1975 at various
villages in Senegal and Gambia

Links: There you
will find a downloadable copy of the Peace Corps Mandinka Grammar and also
the dictionary.

David Dalby's resource page on Mandaic languages at:

CLAD, Centre de linguistique appliquée de Dakar, Director, Cherif Mbodj.
Université Cheikh Anta Diop.Dakar-Fann.Sénégal.

LL Issue: 16.838
Date Posted: 19-Mar-2005
Original Query: Read original query


Sums main page