Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule


New from Cambridge University Press!

ad

Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.


New from Brill!

ad

Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin


Query Details


Query Subject:   Anthropology of Grief: Language of Bereavement
Author:   Stefanie Gause
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Sociolinguistics
Anthropological Linguistics

Query:   I am a fourth year anthropology student currently working on a project
called "The Anthropology of Parental Bereavement." This project is
being conducted in Canada (at McGill University, Wilfrid Laurier
University and University of Victoria). The section of the project that I
am currently working on entails an examination of the language of
parental bereavement in a cross-cultural context. Specifically, we are
interested in terminology for: A.) bereaved parents and B.) the
deceased children. Our interest is in examining the language of
bereavement in other linguistic groups to better understand how they
speak about the loss of children. One of the goals of this research is to
elucidate possible cultural differences/similarities in the experience and
understanding of the loss of a child through a linguistic analysis.

1. There is no single noun in English (to my knowledge) for a
"bereaved parent" (as opposed 'to widow,' 'orphan,' etc). Is this similar
in other languages?

2. A second question pertains to how "parent" and "child" are defined
cross-culturally. In certain cultures, children are not named until a
certain amount of time has elapsed since birth. If the child dies before it
is named, are the parents considered "parents" or are their other terms
to more specifically define their status/experience?

Any suggestions about linguistic research pertaining to bereavement
would be greatly appreciated!
LL Issue: 21.2159
Date posted: 08-May-2010



Back

Sums main page