Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule

New from Cambridge University Press!


Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.

New from Brill!


Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin

Query Details

Query Subject:   Joyce, Dickens, and street speech
Author:   Larry Rosenwald
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Historical Linguistics
Subject Language(s):  English, Old

Query:   Hi - the title of this query is probably more interesting than the
substance of it. A student of mine wants to look at Dickens' _Oliver
Twist_ and Joyce's _Ulysses_ in the context of whatever information she can
find about 19th-century London street speech (for Dickens) and early 20th-
century Dublin street speech (for Joyce).
I'd be grateful, on her behalf, for any citations people could send
me; they should be sent directly to me ( ), since
she's not on e-mail.
Thanks very much, Larry Rosenwald/ Wellesley College

Fri, 28 Feb 1997 18:22:30 +0200 (EET)
Lumme Erilt
LSA style in LATEX

Does anybody know whether there are available LSA stylesheet bibliography
styles for use in LaTex?
Lumme Erilt

Lumme Erilt
Sytiste tee 43-203, EE0034 Tallinn, Estonia
Tel. 372-2-581257

Sat, 1 Mar 1997 18:37:35 +0000
Fernando Martinho
Old English adjectival inflection

Dear Linguists,

I am working on aspects of adjectival inflection through Germanic and
Romance languages, and have some specific questions about English
adjectives. Sorry if it sounds trivial to some of you.

It is well known that modern English lacks adjectival inflection, at least
for features of gender and number (English adjectives have overt
superlative and comparative inflection, though).

According to some sources, however, it looks like English actually LOST
these adjectival gender and number features at some stage of its evolution,
contrary to other Germanic languages like Dutch and German (the latter is
refered to have 'rich' adjectival inflection).

Here is what I am interested in:

1.What kind of morphemes did old English use for gender and number features
within old adjectival inflection? Particularly, did morpheme 's' apply to
adjective number, as it did (and does) for nouns? Also, did old English
adjectives have some gender morpheme?

2.How do determiners (and quantifiers) behave with respect to the same
questions? Did old English determiners bear some kind of gender or number
inflection, contrary to modern determiners?

3.Exactly WHY did English adjectives lost their gender and number
inflection (but not their superlative/comparative inflection)? Did this
loss have some counterpart (like some kind of complementary distribution
with other lexical/functional heads)?

4.What exact references could help me explain WHY and HOW English
adjectives were affected by the loss of their inflection at some stage of
English evolution, proving that modern English (null) adjectival inflection
is the result of this loss? Also, are there any related Internet resources

Some examples of sentences in old English with full inflected adjectives
would be welcome too :-)


LL Issue: 8.307
Date posted: 02-Mar-1997


Sums main page