Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Academic Paper


Title: Optimization in bilingual language use
Author: Rakesh Mohan Bhatt
Email: click here to access email
Homepage: https://netfiles.uiuc.edu/rbhatt/www/index.html
Institution: University of Illinois at Urbana-Champaign
Linguistic Field: Discourse Analysis; Sociolinguistics
Abstract: Pieter Muysken's keynote paper, “Language contact outcomes as a result of bilingual optimization strategies”, undertakes an ambitious project to theoretically unify different empirical outcomes of language contact, for instance, SLA, pidgins and Creoles, and code-switching. Muysken has dedicated a life-time to researching, rather successfully, various sub-fields of language contact, so I am very pleased to see him develop a synergistic model that reduces the complexities of different bilingual contact phenomena to four optimization strategies, the specific permutations of which yield the different, linguistically significant, generalizations. Such attempts are necessary, certainly, if the field of language contact has to make progress, theoretically. The success of such a theoretical unification, however, depends to a large extent on (i) the empirical mileage such unification receives; (ii) how well the assumptions underlying the logic of unification are theoretically motivated, to yield precise predictions about the orderliness of bilingual behavior; and (iii) the conceptual clarity required to understand the various links among the outcomes of language contact. On all these counts, Muysken's paper comes close to achieving success, though one notices several areas of fuzziness that need to be addressed for a competent model to fully emerge. In this short essay, I will point out two areas that need theoretical attention so that subsequent revisions of the present version of the model can address them. I will restrict my comments to code-switching, an extremely productive area of language contact, with which I am most familiar.

CUP at LINGUIST

This article appears in Bilingualism: Language and Cognition Vol. 16, Issue 4, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page