Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


May I Quote You on That?

By Stephen Spector

A guide to English grammar and usage for the twenty-first century, pairing grammar rules with interesting and humorous quotations from American popular culture.

New from Cambridge University Press!


The Cambridge Handbook of Endangered Languages

Edited By Peter K. Austin and Julia Sallabank

This book "examines the reasons behind the dramatic loss of linguistic diversity, why it matters, and what can be done to document and support endangered languages."

Academic Paper

Title: Multiple Voices in the Translation Classroom
Author: Sonia Colina
Email: click here TO access email
Institution: University of Arizona
Linguistic Field: Applied Linguistics
Abstract: In recent times, translator education has, in general, tried to stay away from Second Language Acquisition (SLA). One of the reasons for this lies in the prescriptivist belief that students should have acquired their languages by the time they start their translation education. Yet the reality is that current translation practice throughout the world includes many cases of incomplete language acquisition, especially in immigrant communities, and that translation into a second language is common (Campbell, 1998; McAlester, 1992; Newmark, 1988). Therefore, this volume is, in principle, a relevant publication for the field of SLA.


This article appears IN Studies in Second Language Acquisition Vol. 28, Issue 1, which you can READ on Cambridge's site or on LINGUIST .

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page