Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


It's Been Said Before

By Orin Hargraves

It's Been Said Before "examines why certain phrases become clichés and why they should be avoided -- or why they still have life left in them."

New from Cambridge University Press!


Sounds Fascinating

By J. C. Wells

How do you pronounce biopic, synod, and Breughel? - and why? Do our cake and archaic sound the same? Where does the stress go in stalagmite? What's odd about the word epergne? As a finale, the author writes a letter to his 16-year-old self.

Academic Paper

Title: Why Japanese Tends to be Probably the Most Blend-friendly Language
Author: Guido Josef Oebel
Email: click here TO access email
Institution: Saga National University
Linguistic Field: Language Documentation; Morphology
Subject Language: Japanese
Subject LANGUAGE Family: Japanese Family
Abstract: This paper intends to establish a thorough analysis of a linguistic phenomenon partly or at least in certain combinations exclusively occurring in the Japanese language. It is shown that blendwords in Japanese have a role that extends far beyond the simple filling of lexical gaps. Instead, blendwords frequently take the place of an existing equivalent in Japanese where they perform various functions such as attention getting devices and for euphemistic effect. Drawing largely on the evaluation of data from internet corpora and personal oberservations among Japanese by the author, this paper attempts to conclusively why modern Japanese tends to be the probably most blend-friendly language in use.
Type: Individual Paper
Status: In Progress
Venue: München: Iudicium
Publication Info: Festschrift für Professor Viereck anlässlich seiner Vortragsreise zum Atlas Linguarum Europae in Japan
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page