Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

The Indo-European Controversy: Facts and Fallacies in Historical Linguistics

By Asya Pereltsvaig and Martin W. Lewis

This book "asserts that the origin and spread of languages must be examined primarily through the time-tested techniques of linguistic analysis, rather than those of evolutionary biology" and "defends traditional practices in historical linguistics while remaining open to new techniques, including computational methods" and "will appeal to readers interested in world history and world geography."


Academic Paper


Title: A Comparative Investigation into Effects of L1 Lexicalization and Cultural Loadedness on Incidental Vocabulary Acquisition and Retention
Paper URL: http://www.consortiacademia.org/index.php/ijrsll/article/view/698
Author: Mohammad Ali Heidari-Shahreza
Email: click here TO access email
Homepage: https://www.linkedin.com/pub/mohammad-ali-heidari-shahreza/6a/228/265
Institution: Islamic Azad University, Shahreza
Author: Ahmad Moinzadeh
Email: click here TO access email
Homepage: http://fgn.ui.ac.ir/_EnglishPage/Deps/_Engl_Dep/_MembersHP/Htmls/e_moin.htm
Institution: University of Isfahan
Author: Hossein Barati
Email: click here TO access email
Linguistic Field: Applied Linguistics; Language Acquisition
Abstract: Of primary importance to this study was to compare the incidental acquisition and retention of non-lexicalized (NL) and culturally-loaded (CL) words by 90 Persian-speaking EFL learners. An NL word was defined as an English word which despite bearing the same meaning(s)could not be translated with one single word in the learners' L1 (i.e. Persian). CL words also referred to the lexical items which despite the same primary meaning(s) in both languages (i.e. Persian and English), bore significantly-different cultural connotations. The findings revealed that both NL and CL words were significantly different in the semantic aspects of vocabulary knowledge such as meaning and associations. Nevertheless, NL words were more sensitive to the number of repetition. It seems both groups of words may cause extra difficulty for EFL learners. Thus, the researchers recommend that language teachers have a special focus on such troublesome words through an intensive, systematic recycling program.
Type: Individual Paper
Status: Completed
Publication Info: International Journal of Research Studies in Language Learning 2014 3(5); pp. 83-96.
URL: http://www.consortiacademia.org/index.php/ijrsll/article/view/698


Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page