Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


It's Been Said Before

By Orin Hargraves

It's Been Said Before "examines why certain phrases become clichés and why they should be avoided -- or why they still have life left in them."

New from Cambridge University Press!


Sounds Fascinating

By J. C. Wells

How do you pronounce biopic, synod, and Breughel? - and why? Do our cake and archaic sound the same? Where does the stress go in stalagmite? What's odd about the word epergne? As a finale, the author writes a letter to his 16-year-old self.

Academic Paper

Title: Reading English with Japanese in mind: Effects of frequency, phonology, and meaning in different-script bilinguals
Author: Koji Miwa
Institution: University of Alberta
Author: Ton Dijkstra
Institution: Radboud Universiteit Nijmegen
Author: Patrick Bolger
Email: click here TO access email
Institution: University of Alberta
Author: R. Harald Baayen
Institution: University of Alberta
Linguistic Field: Applied Linguistics; Phonology; Semantics
Subject Language: English
Abstract: Previous priming studies suggest that, even for bilinguals of languages with different scripts, non-selective lexical activation arises. This lexical decision eye-tracking study examined contributions of frequency, phonology, and meaning of L1 Japanese words on L2 English word lexical decision processes, using mixed-effects regression modeling. The response times and eye fixation durations of late bilinguals were co-determined by L1 Japanese word frequency and cross-language phonological and semantic similarities, but not by a dichotomous factor encoding cognate status. These effects were not observed for native monolingual readers and were confirmed to be genuine bilingual effects. The results are discussed based on the Bilingual Interactive Activation model (BIA+, Dijkstra & Van Heuven, 2002) under the straightforward assumption that English letter units do not project onto Japanese word units.


This article appears IN Bilingualism: Language and Cognition Vol. 17, Issue 3.

Return to TOC.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page