Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Academic Paper


Title: The Multilingual Lexicon: The Cognitive and Neural Basis of Lexical Comprehension and Production in Two or More Languages
Author: Judith F. Kroll
Email: click here to access email
Institution: Pennsylvania State University
Author: Jason W. Gullifer
Author: Eleonora Rossi
Email: click here to access email
Homepage: http://sites.google.com/site/eleonorarossishomepage
Institution: Pennsylvania State University
Linguistic Field: Anthropological Linguistics; Cognitive Science; Neurolinguistics
Abstract: Recent studies have shown that when bilinguals or multilinguals read written words, listen to spoken words, or plan words that they intend to speak in one language alone, information in all of the languages that they know is momentarily active. That activation produces cross-language competition that sometimes converges to facilitate performance and sometimes diverges to create costs to performance. The presence of parallel activation across languages has been documented in comprehension, in studies of word recognition, and also in production, in studies of lexical speech planning. The observation that one of the two or more languages cannot be switched off at will is particularly surprising in production, where the intention to express a thought should be guided by conceptually driven processes. Likewise, in comprehension, recent studies show that placing words in sentence context in one language alone is insufficient to restrict processing to that language. The focus of current research on the multilingual lexicon is therefore to understand the basis of language nonselectivity, to consider how the language in use is ultimately selected, and to identify the cognitive consequences of having a lexical system that is open to influence by the languages not in use. In this article, we review the recent cognitive and neural evidence on each of these issues, with special consideration to the question of how the nature of the evidence itself shapes the conclusions drawn about the organization and access to the lexicon in individuals who speak more than one language.

CUP at LINGUIST

This article appears in Annual Review of Applied Linguistics Vol. 33, Issue 1, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page