Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Social Origins of Language

By Daniel Dor

Presents a new theoretical framework for the origins of human language and sets key issues in language evolution in their wider context within biological and cultural evolution


New from Cambridge University Press!

ad

Preposition Placement in English: A Usage-Based Approach

By Thomas Hoffmann

This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'


New from Brill!

ad

Free Access 4 You

Free access to several Brill linguistics journals, such as Journal of Jewish Languages, Language Dynamics and Change, and Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics.


Academic Paper


Title: Phonetic equivalence in the acquisition of // by Spanish–English bilingual children
Author: Jessica A Barlow
Email: click here to access email
Homepage: http://slhs.sdsu.edu/people/faculty/jessica-barlow/
Institution: San Diego State University
Author: Paige E. Branson
Institution: San Diego State University
Author: Ignatius S. B. Nip
Institution: San Diego State University
Linguistic Field: Language Acquisition
Subject Language: English
Spanish
Abstract: Spanish [l] is characterized as clear, and is associated with a high second formant (F2) frequency and a large difference between F2 and the first formant (F1) frequencies. In contrast, English [l] is darker (with a lower F2 and a relatively smaller F2–F1 difference) and also exhibits contextual variation due to an allophonic velarization rule that further darkens [l] postvocalically. We aimed to determine if Spanish–English bilingual children evidence these differences productively, in a manner comparable to that of monolinguals, or if they produce an [l] that is intermediate to that of Spanish and English monolinguals. We acoustically analyzed [l] productions of seven Spanish–English bilingual, seven Spanish monolingual, and seven English monolingual children. Results showed that the bilinguals had similar prevocalic F2 and F2–F1 values for [l] in both languages, comparable to those of Spanish monolinguals, but significantly higher than those of English monolinguals. The bilinguals also produced English (but not Spanish) [l] with significantly lower postvocalic F2 and F2–F1 values. We assume that the bilinguals have a merged phonetic category for prevocalic [l] but not postvocalic [l], and further, that they maintain separate grammars, allowing the allophonic velarization rule to apply in English but not Spanish.

CUP at LINGUIST

This article appears in Bilingualism: Language and Cognition Vol. 16, Issue 1, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page