Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Linguistic Diversity and Social Justice

By Ingrid Piller

Linguistic Diversity and Social Justice "prompts thinking about linguistic disadvantage as a form of structural disadvantage that needs to be recognized and taken seriously."


New from Cambridge University Press!

ad

Language Evolution: The Windows Approach

By Rudolf Botha

Language Evolution: The Windows Approach addresses the question: "How can we unravel the evolution of language, given that there is no direct evidence about it?"


The LINGUIST List is dedicated to providing information on language and language analysis, and to providing the discipline of linguistics with the infrastructure necessary to function in the digital world. LINGUIST is a free resource, run by linguistics students and faculty, and supported primarily by your donations. Please support LINGUIST List during the 2016 Fund Drive.

Academic Paper


Title: The effects of captions in teenagers’ multimedia L2 learning
Author: Laurence Lwo
Institution: National Taiwan Ocean University
Author: Michelle Chia-Tzu Lin
Institution: Guei-Shan Junior High School
Linguistic Field: Applied Linguistics; Language Acquisition
Subject Language: Chinese, Mandarin
English
Abstract: This study aims to explore the impact of different captions on second language (L2) learning in a computer-assisted multimedia context. A quasi-experimental design was adopted, and a total of thirty-two eighth graders selected from a junior high school joined the study. They were systematically assigned into four groups based on their proficiency in English; these groups were shown animations with English narration and one of the following types of caption: no captions (M1), Chinese captions (M2), English captions (M3), and Chinese plus English captions (M4). A multimedia English learning program was conducted; the learning content involved two scientific articles presented on a computer. To track the learning process, data on oral repetition were collected after each sentence or scene was played. A post-test evaluation and a semi-structured interview were conducted immediately after viewing. The results show that the effect of different captions in multimedia L2 learning with respect to vocabulary acquisition and reading comprehension depend on students’ L2 proficiency. With English and Chinese + English captions, learners with low proficiency performed better in learning English relative to those who did not have such captions. Students relied on graphics and animation as an important tool for understanding English sentences.

CUP AT LINGUIST

This article appears IN ReCALL Vol. 24, Issue 2, which you can READ on Cambridge's site or on LINGUIST .



Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page