Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Academic Paper


Title: Het gebruik van het Brugse dialoogpartikel dè (/dæ/)
Paper URL: http://www.neerlandistiek.nl/03.01/
Author: Bert Cappelle
Email: click here to access email
Homepage: http://stl.recherche.univ-lille3.fr/sitespersonnels/cappelle/
Institution: Université Lille - Nord de France
Linguistic Field: Language Documentation; Pragmatics
Subject Language: Dutch
Dutch
Dutch
Dutch
Abstract: This study exhaustively describes the usage of the dialogic particle dè in the Bruges dialect (as in Zie je do weeëre dè? 'Oh, here you are again!'). The text first presents a critical survey of previous traditional lexicographic descriptions and more formal linguistic attempts at analysing the interpretation of this discourse particle. It then provides a new, mainly corpus-based description of the placement, the syntactic distribution, the interpretation, and the constraints on the use of dè. The invariable semantic contribution of dè is rather scant: dè indicates that the speaker wants to react to something just said or to something perceptible in the speech situation. Though utterances with dè typically betray the speaker's heightened emotionality, it appears that a sense of surprise, which is usually claimed to be an inherent part of its semantics, is not always present. Moreover, it is not always the case that a wh-question with dè exempts the hearer from providing a specific value for the "X" represented by the wh-word. Knowing how to reply co-operatively to a wh-question with dè requires some amount of common sense reasoning on the part of the hearer. I argue for the necessity to describe dè with reference to the sentence types in which it can occur (e.g. yes/no-questions, statements, etc.). Although any given two types with dè share one or more properties, for each type there are special possibilities or restrictions that need stating explicitly.
Type: Individual Paper
Status: Completed
Publication Info: Neerlandistiek.nl 03(01)
URL: http://www.neerlandistiek.nl/03.01/


Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page