Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Vulgar Tongue: Green's History of Slang

By Jonathon Green

A comprehensive history of slang in the English speaking world by its leading lexicographer.


New from Cambridge University Press!

ad

The Universal Structure of Categories: Towards a Formal Typology

By Martina Wiltschko

This book presents a new theory of grammatical categories - the Universal Spine Hypothesis - and reinforces generative notions of Universal Grammar while accommodating insights from linguistic typology.


New from Brill!

ad

Brill's MyBook Program

Do you have access to Dynamics of Morphological Productivity through your library? Then you can by the paperback for only €25 or $25! Find out more about Brill's MyBook program!


Academic Paper


Title: The Translatability of Gestures: A Case Study of Arabic-English Subtitling
Author: Mohammad Ahmad Thawabteh
Email: click here to access email
Institution: Al-Quds University
Linguistic Field: Translation
Subject Language: Arabic, Standard
Abstract: This paper explores how Arabic gestures are dealt with in English subtitles, illustrated with a subtitled Egyptian film: Ramadan atop the Volcano, subtitled by Arab Radio and Television (ART). The study shows that nonlinguistic bodily movements, such as gestures, facial expressions, etc. are as important for the flow of communication as linguistic codes are. With regard to translation, the study reveals that the most frequent strategy is an avoidance of rendering SL gesture whereby the target audience is left to forge its own interpretation of the gesture. This strategy may jeopardise intercultural communication especially between languages of little linguistic and cultural affinity, e.g., Arabic and English. Following Karamitroglou (2000), Shwartz (2002), and Orero (2004), the study argues that a rendition of the SL gesture in which the linguistic codes, i.e. subtitles concurrently with gesticulation may produce optimal translation.
Type: Individual Paper
Status: Completed
Venue: Bahri Publication
Publication Info: International Journal of Translation Vol. 23, No. 2, Jul-Dec 2011


Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page