Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Academic Paper


Title: Working memory influences on cross-language activation during bilingual lexical disambiguation
Author: Ana B. Arêas Da Luz Fontes
Institution: University of Texas at El Paso
Author: Ana I. Scharwatz
Institution: University of Texas at El Paso
Linguistic Field: Applied Linguistics; Psycholinguistics
Subject Language: English
Spanish
Abstract: This study investigated the role of verbal working memory on bilingual lexical disambiguation. Spanish–English bilinguals read sentences that ended in either a cognate or noncognate homonym or a control word. Participants decided whether follow-up target words were related in meaning to the sentences. On critical trials, sentences biased the subordinate meaning of a homonym and were followed by targets related to the dominant meaning. Bilinguals with high span were faster at rejecting unrelated targets when the sentences ended in a homonym, whereas bilinguals with low span were slower. Furthermore, error rates for bilinguals with low span showed cognate inhibition, while bilinguals with high span showed no effects of cross-language activation. Results demonstrated that bilinguals with high span benefit from shared lexical codes whether these converge on to a single semantic representation (cognates) or not (homonyms). Conversely, bilinguals with low span showed inhibition from the competing lexical codes, even when they converge onto a single semantic representation.

CUP at LINGUIST

This article appears in Bilingualism: Language and Cognition Vol. 14, Issue 3, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page