Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Academic Paper


Title: Whose? L2-English speakers' possessive pronoun gender errors
Author: Inés Antón-Méndez
Institution: Universiteit Utrecht
Linguistic Field: Applied Linguistics; Language Acquisition; Psycholinguistics
Subject Language: Dutch
English
Spanish
Italian
Abstract: This article reports the results of an experiment on production of 'his/her' in English as a second language (L2) by proficient native speakers of Italian, Spanish, and Dutch. In Dutch and English, 3rd person singular possessive pronouns agree in gender with their antecedents, in Italian and Spanish possessives in general agree with the noun they accompany (possessum). However, while in Italian the 3rd person singular possessives overtly agree in gender with the possessums, in Spanish they lack overt morphological gender marking. Dutch speakers were found to make very few possessive gender errors in any condition, Spanish and Italian speakers, on the other hand, behaved like Dutch speakers when the possessum was inanimate, but made more errors when it was animate (e.g., 'his mother'). Thus, even proficient L2 speakers are susceptible to the influence of automatic processes that should apply in their first language alone. The pattern of results has implications for pronoun production and models of bilingual language production.

CUP at LINGUIST

This article appears in Bilingualism: Language and Cognition Vol. 14, Issue 3, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page