Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Academic Paper


Title: Istanbul Judeo-Spanish
Author: José Ignacio Hualde
Institution: University of Illinois at Urbana-Champaign
Author: Mahir Şaul
Institution: University of Illinois at Urbana-Champaign
Linguistic Field: Phonetics; Sociolinguistics; Anthropological Linguistics
Subject Language: Ladino
Abstract: The Judeo-Spanish speaking population of Istanbul is the result of migrations that were due to the edict of expulsion of King Ferdinand and Queen Isabella in 1492. The Ottoman ruler Bayezid II provided a haven to the exiles in his realm, and many came as immigrants to the capital Istanbul and other major port cities in that year. A continuous trickle of immigration of Jews originating in Spain continued after that date, as some of those who had gone to exile in other Mediterranean and Western European countries eventually also decided to resettle in Ottoman cities. Some Spanish-speaking families continued to migrate from the cities of the Italian peninsula to Istanbul and other centers of the Ottoman empire up until the eighteenth century. Another stream included Hispano-Portuguese families, Jews who had resettled in Portugal after the expulsion but were forced to undergo conversion there in 1497, and after a period of clandestine Jewish existence started emigrating to other countries in the sixteenth century. First Bayonne in France, then Amsterdam and other Hanseatic cities became important centers for Hispano-Portuguese families that returned to Judaism, and these maintained relations with, and occasionally sent immigrants to, the Jewish communities of the Ottoman cities.

CUP at LINGUIST

This article appears in Journal of the International Phonetic Association Vol. 41, Issue 1, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page