Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


It's Been Said Before

By Orin Hargraves

It's Been Said Before "examines why certain phrases become clichés and why they should be avoided -- or why they still have life left in them."

New from Cambridge University Press!


Sounds Fascinating

By J. C. Wells

How do you pronounce biopic, synod, and Breughel? - and why? Do our cake and archaic sound the same? Where does the stress go in stalagmite? What's odd about the word epergne? As a finale, the author writes a letter to his 16-year-old self.

Academic Paper

Title: Ground Arguments in German Particle Verbs: A Comparison with Dutch and English
Author: Toshiaki Oya
Email: click here TO access email
Institution: University of Tsukuba
Linguistic Field: Syntax
Subject Language: Dutch
Abstract: I discuss the following three topics with respect to German particle verbs with a ground argument. First, I consider the difference between 'anlächeln' and 'zulächeln' 'smile at' in German. In the former the accusative argument represents a ground, whereas in the latter the dative argument is licensed by inalienable semantics. Second, I discuss why a ground can be expressed by a dative in the German verb 'zueilen' 'hurry toward', whereas in the corresponding Dutch verb 'toesnelln' the preposition 'naar' or 'op' 'to' is necessary. This difference is due to the fact that German has a low dative. Finally, I consider the question of why expressions like 'pour the glass in' or 'load the truck on' are not allowed in English, whereas the corresponding expressions are possible in German and Dutch. This results from a difference in the syntactic structure of particle verbs in the languages.


This article appears IN Journal of Germanic Linguistics Vol. 21, Issue 3.

Return to TOC.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page