Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Academic Paper


Title: Ground Arguments in German Particle Verbs: A Comparison with Dutch and English
Author: Toshiaki Oya
Email: click here to access email
Institution: University of Tsukuba
Linguistic Field: Syntax
Subject Language: Dutch
English
German
Abstract: I discuss the following three topics with respect to German particle verbs with a ground argument. First, I consider the difference between 'anlächeln' and 'zulächeln' 'smile at' in German. In the former the accusative argument represents a ground, whereas in the latter the dative argument is licensed by inalienable semantics. Second, I discuss why a ground can be expressed by a dative in the German verb 'zueilen' 'hurry toward', whereas in the corresponding Dutch verb 'toesnelln' the preposition 'naar' or 'op' 'to' is necessary. This difference is due to the fact that German has a low dative. Finally, I consider the question of why expressions like 'pour the glass in' or 'load the truck on' are not allowed in English, whereas the corresponding expressions are possible in German and Dutch. This results from a difference in the syntactic structure of particle verbs in the languages.

CUP at LINGUIST

This article appears in Journal of Germanic Linguistics Vol. 21, Issue 3, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page