Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Academic Paper


Title: Finding le mot juste: Differences between bilingual and monolingual children's lexical access in comprehension and production
Author: Stephanie Yan
Institution: University of Alberta
Author: Elena Nicoladis
Institution: University of Alberta
Linguistic Field: Psycholinguistics
Abstract: By school age, some bilingual children can score equivalently to monolinguals in receptive vocabulary but still lag in expressive vocabulary. In this study, we test whether bilingual children have greater difficulty with lexical access, as has been reported for adult bilinguals. School-aged French–English bilingual children were given tests of receptive vocabulary and picture naming. The bilingual children's performance was compared to English monolinguals'. We found that bilingual children scored slightly lower on some measures of comprehension and lower on producing the target word. The bilinguals were more likely to correctly identify the target picture even if they had not produced the name. The differences in comprehension but not production could be statistically accounted for by the variation in receptive vocabulary. These results suggest that, school-aged bilinguals can be close to monolinguals in receptive vocabulary but have a harder time accessing the exact word for production. We discuss reasons for this difficulty with lexical access and strategies that children used when they did not produce the target word.

CUP at LINGUIST

This article appears in Bilingualism: Language and Cognition Vol. 12, Issue 3, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page