Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Academic Paper


Title: The Automatic Cognate Form Assumption: Evidence for the parasitic model of vocabulary development
Paper URL: http://www.reference-global.com/doi/abs/10.1515/iral.2002.008
Author: Christopher J. Hall
Email: click here to access email
Homepage: www.yorksj.ac.uk/c.hall
Institution: York St John University
Linguistic Field: Applied Linguistics; Psycholinguistics
Abstract: The Parasitic Hypothesis, formulated to account for early stages of vocabulary/L/development in second language learners, claims that on initial exposure/L/to a word, learners automatically exploit existing lexical material in the L1/L/or L2 in order to establish an initial memory representation. At the level of/L/phonological and orthographic form, it is claimed that significant overlaps/L/with existing forms, i.e. cognates, are automatically detected and new forms/L/are subordinately connected to them in the mental lexicon. In the study reported here, English nonwords overlapping with real words in Spanish (pseudocognates), together with noncognate nonwords, were presented to Spanish-speaking learners of English in a word familiarity task. Participants reported significantly higher levels of familiarity with the pseudocognates and showed greater consistency in providing translations for them. These results, together with measures of the degree of overlap between nonword stimuli and translations, were interpreted as evidence for the automatic use of cognates in early word learning.
Type: Individual Paper
Status: Completed
Publication Info: IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. Vol. 40, No. 2, 69–87.
URL: http://www.reference-global.com/doi/abs/10.1515/iral.2002.008


Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page