Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


It's Been Said Before

By Orin Hargraves

It's Been Said Before "examines why certain phrases become clichés and why they should be avoided -- or why they still have life left in them."

New from Cambridge University Press!


Sounds Fascinating

By J. C. Wells

How do you pronounce biopic, synod, and Breughel? - and why? Do our cake and archaic sound the same? Where does the stress go in stalagmite? What's odd about the word epergne? As a finale, the author writes a letter to his 16-year-old self.

Book Information

Sun Image

Title: Translatorische Kreativität
Subtitle: Definition – Messung – Entwicklung
Written By: Gerrit Bayer-Hohenwarter
Series Title: Translationswissenschaft, Band 8

Was ist translatorische Kreativität? Wie misst man sie? Und werden
Übersetzerinnen und Übersetzer mit zunehmender translatorischer Kompetenz
kreativer? Dies sind die zentralen Fragen, denen die vorliegende empirische
Studie mithilfe psycholinguistischer Methoden nachgeht. Die Datenbasis bilden
die Übersetzungsprodukte und -prozesse von zwölf studentischen
Versuchspersonen, die während ihres Bachelor-Studiengangs jedes Semester
an Übersetzungsversuchen teilnahmen, bei denen die Daten erhoben wurden.
Diese Daten wurden mit jenen von zehn Berufsübersetzern verglichen, die mit
denselben Übersetzungsaufträgen konfrontiert wurden wie die studentischen

Publication Year: 2012
Publisher: Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Psycholinguistics
Language Acquisition
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Format: Paperback
ISBN-13: 9783823367093
Pages: 362
Prices: Europe EURO 68.00