Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   
Sun Image

Title: Code-Switching bei bilingual aufwachsenden Kindern
Subtitle: Eine Analyse der gemischtsprachlichen Nominalphrasen unter besonderer Berücksichtigung des Genus
Written By: Nadine Eichler
URL: http://www.narr-shop.de/index.php/code-switching-bei-bilingual-aufwachsenden-kindern.html
Series Title: Tübinger Beiträge zur Lingusitik, Vol. 528
Description:

Die Dissertation beschäftigt sich mit Sprachmischungen innerhalb der
Nominalphrase bei bilingual aufwachsenden Kindern, die von Geburt an
simultan zwei Erstsprachen erwerben. Der Sprachenwechsel ist ein
besonderes Phänomen der Mehrsprachigkeit und gilt als
Sprachkontaktphänomen schlechthin. Die Frage nach einer Interaktion der
beiden Sprachsysteme im bilingualen Kind spielt eine zentrale Rolle in der
bilingualen Erstspracherwerbsforschung. Sprachmischungen liefern Evidenz
dafür, dass die beiden Sprachsysteme im bilingualen Kind interagieren. Die
Arbeit kommt zu dem Ergebnis, dass die Genusmarkierung in
gemischtsprachlichen DPn nach Regeln verläuft, die nicht dem Code-
Switching (CS) eigen, sondern aus den involvierten grammatischen
Systemen ableitbar sind. Die Spracherwerbsdaten werden genutzt, um das
Genus in den beteiligten Sprachen (Deutsch, Französisch, Italienisch und
Spanisch) zu diskutieren. Das Genus in den Sprachen Deutsch und
Französisch einerseits und Italienisch und Spanisch andererseits wirkt sich
unterschiedlich auf den Sprachproduktionsprozess aus. Die Hypothesen
werden im Rahmen der generativen Grammatiktheorie entwickelt, wobei
psycholinguistische Aspekte der Sprachverarbeitung mit Berücksichtigung
finden.

Publication Year: 2011
Publisher: Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Linguistic Theories
Phonetics
Cognitive Science
Language Acquisition
Subject Language(s): French
German
Italian
Spanish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783823366836
Pages: 451
Prices: Europe EURO 78.00