Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   
Sun Image

Title: Actes / Proceedings - 2ème Symposium International sur le Traitement Automatique de la Culture Amazighe - SITACAM’11
Edited By: Ali Rachidi
URL: http://lincom-shop.eu
Series Title: LINCOM Studies in Afroasian Linguistics 32
Description:

Actes / Proceedings - 2ème Symposium International sur le Traitement
Automatique de la Culture Amazighe - SITACAM’11

Ali Rachidi (ed.)
Président - Organisateur de la conférence ENCG-Agadir, Maroc

La 2ème Edition du Symposium International sur le Traitement Automatique
de la Culture Amazighe qui est organisée à l’Ecole Nationale de Commerce et
de Gestion d’Agadir, Maroc les 06-07 Mai 2011 a pour thème : «
Informatisation de l’Amazighe : Théories, Applications et Perspectives ».

En effet, l'intégration des technologies de l'information et de communication
(TIC) au traitement de la langue Amazighe est absolument nécessaire dans
l’apprentissage et le traitement des données exprimées en langue naturelle
amazighe. Ce symposium s’articule autour de quatre principaux axes :

Le premier axe traite les techniques de traduction et la translittération
automatique entre l’Amazighe et le latin et l’arabe.

Le deuxième axe présente les différentes approches et systèmes de
reconnaissance automatique de caractère Amazighe (Tifinaghe) tout en
utilisant des bases de caractères développées localement.

Le troisième axe s’intéresse aux aspects lexicaux, grammaticaux et
sémantiques ainsi que la construction de corpus Amazighes. Enfin, le dernier
axe traite l’ontologie amazighe dans le web 3.0 et dans le domaine
d’informatisation de tourisme marocain tout en mettant l’accent sur la culture
amazighe.

Table des matières:

Convertisseur pour la langue amazighe : script arabe - latin – tifinaghe
Ataa Allah Fadoua & Boulaknadel Siham, Centre d’Etude Informatique,
Systèmes d’Information et de Communication, Institut Royal de la Culture
Amazighe

Amazighe Transliteration
M. Eddahibi, S. Mouhim, C. Cherkaoui, D. Mammass, Laboratoire IRF-SIC,
Faculté des sciences & ENCG, B.P.28/S – Agadir – Maroc.

POS tagging in Amazighe using tokenization and n-gram character feature
set, Mohamed Outahajala, Yassine Benajiba, Paolo Rosso, Lahbib Zenkouar

Utilisation des réseaux de neurones et le modèle de Markov pour la
reconnaissance des caractères Tifinagh manuscrits
B.EL Kessab, C. Daoui, B.Bouikhalene, M. Fakir, Equipe de
Traitement de l’Information et Télécommunications, Faculty of Science and
Technology, PB 523, Béni Mellal, Morocco

Transformation de fourier et moments invariants appliques a la
reconnaissance des caracteres tifinaghe
R. El Ayachi, M. Fakir & B. Bouikhalene, equipe de traitement de
l'information et de télécommunications (tit), facultés des sciences et
techniques, Béni Mellal, Maroc

Intégration de l’amazighe dans un OCR OpenSource Ocropus comme modèle
Ait Ouguengay Youssef, Institut Royal de la Culture Amazighe, Rabat-Maroc

Reconnaissance automatique de la parole Amazigh à base de la transcription
en alphabet Tifinaghe
A. El Ghazi, C. Daoui, M. Fakir, B. Bouikhalene, N. Idrissi,
facultés des sciences et techniques, Béni Mellal, Maroc

Some Aspects of Berber Clause Structure, Naima Omari, Al Quaraouiyine
University, Agadir Lexical development of bilingual Moroccan children in the
Netherlands: analysis of mother-child interactions
Mohammadi Laghzaoui (1) & Esmah Lahlah (2), Faculty of Humanities –
Tilburg University, LE Tilburg – Netherlands, (2) Faculty of Law–Tilburg
University LE Tilburg – Netherlands Technologies de Recherche Sémantiques
Appliquées au Tourisme : Cas de la Culture Amazighe, S.Mouhim, A. El
Aoufi, M. Eddahibi, C. Cherkaoui, El. Megder, D. Mammass, Laboratoire IRF-
SIC, Faculté des sciences & ENCG, Agadir – Maroc.

(for the complete list of contributions, please see our webshop www.lincom-
shop.eu).

Publication Year: 2011
Publisher: Lincom GmbH
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Computational Linguistics
Language Documentation
Linguistic Theories
Semantics
Translation
Afro-Asiatic
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783862880737
Pages: 198
Prices: Europe EURO 72.80