Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Vulgar Tongue: Green's History of Slang

By Jonathon Green

A comprehensive history of slang in the English speaking world by its leading lexicographer.


New from Cambridge University Press!

ad

The Universal Structure of Categories: Towards a Formal Typology

By Martina Wiltschko

This book presents a new theory of grammatical categories - the Universal Spine Hypothesis - and reinforces generative notions of Universal Grammar while accommodating insights from linguistic typology.


New from Brill!

ad

Brill's MyBook Program

Do you have access to Dynamics of Morphological Productivity through your library? Then you can by the paperback for only €25 or $25! Find out more about Brill's MyBook program!


Book Information

   
Sun Image

Title: Translating Promotional and Advertising Texts
Written By: Ira Torresi
URL: http://www.stjerome.co.uk/books/b/126/
Series Title: Translation Practices Explained
Description:

Promotional and advertising texts come in different forms and account for a
considerable share of the translation market. Advertisements, company
brochures, websites, tourist guides, institutional information campaigns,
and even personal CVs all share a common primary purpose: that of
persuading the reader to buy something, be it a product or a lifestyle, or
to act in a particular way, from taking preventive measures against health
risks to employing one candidate in preference to another. Consequently,
their translation requires the application of techniques which, although
they vary depending on the specific text type, are all aimed at preserving
that persuasive purpose. This often requires in-depth cultural adaptation
and, on occasion, thorough rewriting.

Translating Promotional and Advertising Texts covers different areas of
personal promotion, business to business promotion, institutional and
business to consumer promotion, including advertising. Numerous examples
from a wide variety of languages and media, taken from the author's own
professional experience and from real-life observation, are provided
throughout. The volume is designed for use as a coursebook for classroom
practice or as a handbook for self-learning. It will be of interest to
undergraduate and postgraduate students, but also freelance and in-house
translators, as well as other professionals working in sales, public
relations or similar departments whose responsibilities include involvement
in the management of multilingual advertising and promotion activities.

Publication Year: 2010
Publisher: St. Jerome Publishing Ltd
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
General Linguistics
Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9781905763207
Pages: 200
Prices: U.K. £ 25.00