Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


It's Been Said Before

By Orin Hargraves

It's Been Said Before "examines why certain phrases become clichés and why they should be avoided -- or why they still have life left in them."

New from Cambridge University Press!


Sounds Fascinating

By J. C. Wells

How do you pronounce biopic, synod, and Breughel? - and why? Do our cake and archaic sound the same? Where does the stress go in stalagmite? What's odd about the word epergne? As a finale, the author writes a letter to his 16-year-old self.

Book Information


Title: The Translator as Mediator of Cultures
Edited By: Humphrey Tonkin
Maria Esposito Frank
Series Title: Studies in World Language Problems 3

If it is bilingualism that transfers information and ideas from culture to
culture, it is the translator who systematizes and generalizes this
process. The translator serves as a mediator of cultures. In this
collection of essays, based on a conference held at the University of
Hartford, a group of individuals – professional translators, linguists, and
literary scholars – exchange their views on translation and its power to
influence literary traditions and to shape cultural and economic
identities. The authors explore the implications of their views on the
theory and craft of translation, both written and oral, in an era of
unsettling globalizing forces.

Publication Year: 2010
Publisher: John Benjamins
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Format: Electronic
ISBN-13: 9789027288059
Prices: Europe EURO 90.00
U.S. $ 135.00
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027228345
Prices: U.K. £ 90
U.S. $ 135.00
Europe EURO 95.40