Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   
Sun Image

Title: Decolonising Translation
Written By: Kathryn Batchelor
Description:

The linguistically innovative aspect of Francophone African literature has
been recognized and studied from a variety of angles over recent decades,
yet little attention has been paid to what happens to such literature when
it is translated into another language. Taking as its corpus all
sub-Saharan Francophone African texts that have ever been published in
English, this book explores the ways in which translators approach
innovative features such as African-language borrowings, neologisms and
other deliberate manipulations of French, depictions of sociolinguistic
variation, and a variety of types of wordplay. The implications of their
translation decisions are drawn out with reference to the broader
significances that are often accorded to postcolonial literature, and
earlier critics’ calls for a decolonized translation practice are explored
from both a practical and theoretical angle. These findings are used to
push towards a detailed investigation of the postcolonial turn in
translation studies, drawing on the work of key postcolonial theorists such
has Homi K. Bhabha and Gayatri Spivak.

This is a timely and incisive critical assessment of contemporary
discourses on the ethics and politics of translation.

Publication Year: 2009
Publisher: St. Jerome Publishing Ltd
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Subject Language(s): None
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9781905763177
Pages: 240
Prices: U.K. £ 22.50