This book explores the importance of cross-linguistic similarity in foreign
language learning. Similarities can be perceived in the form of simplified
one-to-one relationships or merely assumed. The book outlines the different
roles of L1 transfer on comprehension and on production, and on close and
distant target languages.
- Argues that second/foreign language learning should be split into two
types: learning for comprehension and learning for production
- Also provides a survey of research in the learning of English in Finland