This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'
This book is a practical handbook of the grammar of the basque language. It is aimed at the first three years of a University basque language curriculum. The book is built on the broad topic categories defined by HABE as important for the first 4 levels of basque language competence. The authors' experience of attending classes at the higher levels of 5-12 have been drawn on to determine the remaining most common language features that a student will be exposed to in the street, from television programmes, newspapers and radio. Competency in all the contents of the book would ensure a student was at the uppermost end of the scale of 2nd language speaker competency.
A unique feature of the text is its explanatory style. Each topic is discussed and then a series of sentence examples in basque are presented along with their english translation. In total there are about 2300 example pairs of sentences in the book. Importantly each example is used to focus on a particular aspect of the language. To aid the student special notes are added to English translations to explain variation in the translation from the literal form.
The book also contains a set of Appendices of the auxiliary verb pardigms in a clearest format yet published. Also it contains a set of Appendices of the most common forms of compound and synthetic verbs.