Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

The LINGUIST List is dedicated to providing information on language and language analysis, and to providing the discipline of linguistics with the infrastructure necessary to function in the digital world. LINGUIST is a free resource, run by linguistics students and faculty, and supported primarily by your donations. Please support LINGUIST List during the 2016 Fund Drive.

Personal Directory Information


Name: Sandina  Iulia  Vasile
Institution: University Ovidius of Constanta
Email: click here to access email
State and/or Country: Romania
Romania   
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Semantics
Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
Writing Systems
Subject Language(s): French
Romanian
Selected Publications: Publications individuelles
2005 – Les articulations logiques du discours en perspective traductologique, Editura Europolis, Constanta, 276 pg, 210 x 297 mm, ISBN 973-676-101-0 ( Le Prix pour la Section « Carte universitară » ( Livre universitaire), dans le cadre du Salon international du livre de Constanta, Universitatea Ovidius, sept. 2005,

Articles dans de revues spécialisées

2005 – « Représentation mentale et combinatoire sémantique dans le cas des lexies ayant comme verbe support a băga », in vol. Interaction entre sémantique et pragmatique, Bucuresti, Editura ASE, pg. 123- 149
2004 – « La compétence discursive et les articulateurs discursifs » in Dialogos, nr. 10, Editura ASE, Bucuresti, pg. 25-42
2003 – « Le fonctionnement de l’articulateur or dans le discours narratif » in Dix ans de SDU- Acquis et perspectives, Ed. Universitatii din Craiova, 2003, p. 309-321
2003– „ Les préconstruits logico-philosophiques des articulations logiques du discours » in Lucrările Conferinţei naţionale „Lingvistica românească în context european”, Universitatea „Ovidius”, Constanţa
2003− «L’apprentissage de la traduction et ses objectifs » in Dialogos, nr. 6/, Editura ASE, Bucuresti ,pg. 135-143
2002− «Univers cognitif et traduction: le cas de l’articulateur français or » in Lucrarile Conferintei internationale ”Comunicare profesională şi traductologie” Timişoara, 26-27 sept., Univ. Politehnica Timisoara. Fac. de Constructii si Arhitectura, pg.375-382
2000− « L’articulateur or en perspective traductologique », in Analele Universităţii „Ovidius” din Constanţa, seria Filologie, vol XI
1999 – « Le paragraphe – incidences didactiques et traductologiques », in Analele Universităţii „Ovidius”; seria Filologie, vol.X, , p.84-101
1980− „Adaptarea programei de limba franceză la învăţământul liceal pedagogic” in Limbile moderne în şcoală, nr.2 /1980
1979−„La fable et l’esprit de notre temps” in Buletinul cercurilor ştiinţifice studenţeşti, Universitatea Bucureşti, pg. 70-78

 Collaborations à des ouvrages collectifs :

1979−Anthologie de théâtre français commenté, Universitatea Bucureşti, ,p.59-96, 175-186, 209-224, ( coordonnateur: Elena GORUNESCU)
Academic Paper Abstract: Visions du monde et spécificité des discours



Add to Linguist Directory Update your entry