Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

Personal Directory Information


Name: Ravinder  Gargesh
Institution: University of Delhi
Email: click here to access email
State and/or Country: India   
Linguistic Field(s): Not Applicable
Selected Publications: BOOK: 2000 With Dr. Chandershekhar: An introductory grammar of Urdu. Delhi: National Council for the Promotion of Urdu. 1990 : Linguistic Perspective of Literary Style .Delhi: Publication University of Delhi .

EDITED BOOKS:
1997 Edited with M.A. Khan and Chander Shekhar Persian Ethos in India: A perspective in language, literature and art. Delhi: Dept. of Persian, University of Delhi.
Edited along with R.S. Gupta, K. Kapoor and V.P. Sharma Studies in Language and Linguistics: (Selected writings of R.N. Srivastava) (in seven volumes). Series Editor Bina Srivastava.
i) VOL. VII (1999) Generative Phonology. Delhi: Kalinga Publications
ii) VOL VI (1998) Language Theory and Language Structure. Delhi: Kalinga Publications.
iii) VOL V (1998) Hindi Linguistics. Delhi: Kalinga Publications
iv) VOL IV (1995) Applied Linguistics. Delhi: Kalinga Publications.
v) VOL. III (1994) Bi/Multilingualism: Delhi. Kalinga Publications.
vi) VOL. II (1993) Stylistics . Delhi: Kalinga Publications.
vii) VOL. I (1992) Literacy .Delhi: Kalinga Publications.

PAPERS:
2002/3 Phonology of English in India. In Varieties of English. (Ed) R. Mesthrie. Berlin: Mouton de Gruyter.
2000 Landscaping of English Education in India.. In Linguistic Landscaping in India. Under publication by C.I.I.L., Mysore.
2000 Translation theory and communication matrix. In R.S. Gupta (ed) Directions in Indian Sociolinguistics. Simla: Indian Institute of Advanced Studies. Pp. 158 167.
2000 Shailivigyan, kavya-bhasha aur Hindi paridrishaya. (Stylistics, poetic language and a perspective of Hindi). In P.K. Bandyopadhaya and R.K. Agnihotri (eds) Bhasha: Bahu Bhashita aur Hindi (Language : multilingualism and Hindi). Delhi: Shilalekh. Pp 79 89.
1999 Literary translation theory: A historical perspective. In R.S. Gupta (ed) Literary Translation. Delhi: Creative Books. pp 79 84.
1999 Bhashaon ke anuvad me paryaya nirdharan (The problem of equivalence in Translation). Anuvad: Shatak Visheshank. (Special Centenary Number). Vol 100 101 : 146 150.
1995 Some reflections on the impact of Persian on word formation of Hindi-Urdu. In M.A. Khan et al (ed) 1998 Indo-Persian Cultural Perspectives (Prof. Bhagwat Saroop Memorial Volume). Delhi: M/s Saud Ahmad Dehlavi. Pp 35 45.
1997 A semiolinguistic perspective to drama analysis. Indian Journal of Applied Linguistic. Vol. XXIII:2:99-110.
1995 Stylistic Analysis of Discourse Anaphora in a literary text. In S.K. Verma and D. Singh (eds) Perspectives on Language and Society. (Papers in memory of Prof. R.N. Srivastava) Vol.II, Delhi: Kalinga Publications, pp.274-288.
With A.Singh 1996 : Some aspects of syllable structure and word-accent in Hindi. In S.K. Verma and D. Singh (eds) Perspectives on language and society. (Papers in memory of Prof. R.N. Srivastava) Vol.II, Kalinga Publications, pp.146-158.



Add to Linguist Directory Update your entry