Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info

Personal Directory Information


Name: Elisa  Lavagnino
Institution: Università degli Studi di Genova
Email: click here to access email
State and/or Country: Italy   
Linguistic Field(s): Computational Linguistics
Pragmatics
Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Typology
Translation
Lexicography
Subject Language(s): English
French
Italian
Spanish
Language Family(ies): Romance
Selected Publications: De Gloria A., Bellotti F., Berta R., Lavagnino E. (2011), “Towards a Conversational Agent Architecture to Favor Knowledge Discovery in Serious Games”. ACE 2011, 8-11 November, Lisbon.

Lavagnino E. (2011), Chapitre: “ Tecnologia e didattica: l’esperienza di Proscenio”, dans Glottodidattica Giovane 2011, Guerra edizioni. ISBN: 978-88-557-0387-1;

Lavagnino E. (2011), Thèse de doctorat “Terminologie et variations discursives: la réduction des termes complexes à l'épreuve de la linguistique de corpus' ISBN : 2-908849-23-2 Dépôt légal : 3ème trimestre 2011 ;

Haralambous Y., Lavagnino Elisa (2011), “ La réduction de termes complexes dans les langues de spécialité'. Revue Traitement Automatique de Langues 2011 (52/1)

Park J., Lavagnino E. (2010), “Conceptual Structure of Automatically Extracted Multi-Word Terms from Domain Specific Corpora: Italian Case Study”, Cogalex 2010, 22-23 August, Beijing.

Lavagnino E. , Sarti L., Earp J., Bocconi S. (2010) “SHARE.TEC: a terminological approach to Teacher Education', Glat 2010 – Lisbon;
Lavagnino E. (2009), “L’instabilità dei termini complessi all’interno delle LSP: un confronto italiano/francese” atti del convegno Assi.Term Terminologia, variazione e interferenze linguistiche e culturali , 10-11 June, Genoa.
Lavagnino E. (2009), “De l’agriculture biologique aux espaces naturels : une étude des syntagmes terminologiques à l’intérieur des textes de spécialità” TOTH, 04-05 Juin, Annecy.

Lavagnino E. (2009), “Les termes complexes dans les LSP: des processus de collaboration entre les unités textuelles et les unités terminologiques”, TIA, 18-19 November, Toulouse.

Lavagnino E. , Sarti L., Earp J., Bocconi S. (2008) Deliverable “Teacher Education Ontology (TEO): version 1”; in ambito del progetto Sharetec dell’ITD-CNR, (Contributing author).

Lavagnino E. (2008) “La réduction des syntagmes terminologiques”in Actes du colloque GLAT 2008 «Terminologie : discours, technologie et acteurs sociaux », pag. 237-249.

Lavagnino E. (2007), “Comportamento dei sintagmi terminologici in prospettiva contrastiva francese/italiano” sulla rivista on-line Mediazioni. Online Revue, www.mediazionionline.it.

Lavagnino E. (2005) 'Glossaire terminologique multilingue sur l’agriculture biologique”, CeRTeM –Farum lab http://www.disclic.unige.it/glos_bio/index.php.
Courses Taught: French language - University of Genoa
Terminology - University of genoa and University of Toulouse II
Technical translation - University of Genoa and University of Toulouse II
Italian language - Télécom Bretagne (Brest)



Add to Linguist Directory Update your entry