Personal Directory Information
|Institution:||University of Reading|
|Email:||click here to access email|
|State and/or Country:||
|Selected Publications:||Treffers-Daller, J and J. Sakel, (2011) New perspectives on transfer among bilinguals and L2 users. Special issue of the International Journal of Bilingualism.
Daller, M. D. Malvern, J.L. Milton, B.J. Richards, J. Treffers-Daller (2011). Operationalising language dominance: what measures of lexical richness can tell us about bilingual ability. Special issue of the International Journal of Bilingualism, volume 15(2). Kingston Press. ISSN 1367-0069.
Richards, Brian, Michael H. Daller, David D.Malvern, James Milton and Jeanine Treffers-Daller (eds.) (2009). Vocabulary Studies in L1 and L2 acquisition: the interface between theory and application. Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Treffers-Daller. J, M. Daller, , D. Malvern, J.L. Milton, B.J. Richards (2008), Knowledge and use of the lexicon in French as a second language. Special issue of the Journal of French Language Studies (CUP). ISSN: 0959-2695.
Treffers-Daller, Jeanine (2011) Grammatical collocations and verb-particle constructions in Brussels French: a corpus-linguistic approach to transfer the International Journal of Bilingualism (available online ahead of the print edition): doi:10.1177/1367006911403213.
Daller, M., J. Treffers-Daller and R. Furman (2011) Transfer of conceptualisation patterns in bilinguals: the construal of motion events in Turkish and German. Bilingualism, Language and Cognition (CUP), 14 (1), 2011, 95-119. ISSN: 1366-7289.
Treffers-Daller, Jeanine (2011). Operationalizing and measuring language dominance. International Journal of Bilingualism 15(2), 147-163.
Larrañaga, Pilar, Jeanine Treffers-Daller, Françoise Tidball and Maricarmen Gil Ortega (2011): L1-transfer in the acquisition of manner and path in Spanish by native speakers of English. International Journal of Bilingualism. doi: 10.1177/1367006911405577.
|Announced on LINGUIST :||
Language Contact at the Romance-Germanic Language Border
Modelling and Assessing Vocabulary Knowledge
|Courses Taught:||Second Language Acquisition
|Dissertation Director * of:||Culture, Gender and Politeness: Apologies in Turkish and British English
(Çiler Hatipoğlu, Author)
|Academic Paper Abstract:||
Brussels French une fois: Transfer-induced innovation or system-internal development?
The role of transfer in language variation and change: Evidence from contact varieties of French
Analysing Lexical Richness in French Learner Language: What frequency lists and teacher judgements can tell us about basic and advanced words
Transfer of conceptualization patterns in bilinguals: The construal of motion events in Turkish and German
|* This information has been submitted by the dissertation author.|
|Add to Linguist Directory||Update your entry|