LINGUIST List 5.619

Wed 01 Jun 1994

Qs: Pig latin, "Partner" terms, Cantonese, Morphology text

Editor for this issue: <>


Directory

  1. Scott Glenn, Formal description of "pig Latin"
  2. claudia brugman, Q: "partner" terms
  3. William Armour, Cantonese L1 learners of Japanese
  4. Christopher Hall, English Morphology Text

Message 1: Formal description of "pig Latin"

Date: Sun, 29 May 1994 13:08:07 Formal description of "pig Latin"
From: Scott Glenn <sagcis.ufl.edu>
Subject: Formal description of "pig Latin"


If you have a description of "pig Latin" (or a reference to it),
I'd like to see it.

Please mail replies to sagcis.ufl.edu

->Scott Glenn
University of Florida
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Q: "partner" terms

Date: Mon, 30 May 1994 12:09:23 Q: "partner" terms
From: claudia brugman <claudia.brugmanstonebow.otago.ac.nz>
Subject: Q: "partner" terms

On behalf of a student I would appreciate any references to the semantics,
pragmatics, or sociolinguistics of terms used to refer to spouse-like
partners, e.g. _POSSLQ_, _partner_, _fiancee_, _de-facto_, etc. Any
pointers much appreciated. This student doesn't have email, so send it
along to me.

Thanks in advance.

Dr. Claudia Brugman
English Department and
School of Languages
University of Otago
PO Box 56
Dunedin, New Zealand
claudia.brugmanstonebow.otago.ac.nz
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: Cantonese L1 learners of Japanese

Date: Mon, 30 May 1994 10:58:06 Cantonese L1 learners of Japanese
From: William Armour <W.Armourunsw.edu.au>
Subject: Cantonese L1 learners of Japanese

I am teaching Japanese as a foreign language to adult learners in a
university in Sydney, Australia. Many of the learners are L1 Cantoneses
speakers who seem to have problems with Japanese phonology. I am seeking
information concerning the following areas:
1. Cantonese phonology: my hypothesis is that the Cantonese phonological
system creates a self-identity which is very is somewhat threatened when
confronted with a different phonological system. Could some enlightened me
on the effects of L2 phonology on the self identity.
2. I require more specific information re: Cantonese phonology and why it
interfers so much in the the acquisition of an L2 like Japanese.
3. I am curious too about the rules of communication between L1 Cantonese
speakers. How is a L1 Cantonese speaker's world view created ?
4. As there are also many Korean L1 speakers in the Year 1 program, I
would be interested if any info. could be passed on to me about Korean in
the same areas I have spoken about Cantonese.

Regards,

William Armour
Lecturer in Japanese Studies
University of New South Wales
w.armourunsw.edu.au
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 4: English Morphology Text

Date: Mon, 30 May 94 16:23:21 CSEnglish Morphology Text
From: Christopher Hall <chrisudlapvms.pue.udlap.mx>
Subject: English Morphology Text

Dear List:

I am looking for a textbook on English Morphology to use in a course of the
same name taught as a requirement in a Master's course on Second Language
Teaching which emphasises applied linguistics. Ideally, I should like
something that deals mostly (or exclusively) with English, covers
inflection, derivation, compounding, word formation,
lexicalisation/productivity, and mental representation. Something written
within a generativist/'cognitively real' framework what be especially nice.
 Does anyone know if anything like this (or approaching it) exists? There
are some great texts on general morphology around these days, but most are
packed with juicy data from other languages which (alas!) is not what this
course calls for. A tall order, I know, but all suggestions will be very
greatly received.

Chris Hall.

P.S. I asked the List a few months ago for info/bibl on morphological
universals, but didn't get much response -- thanks to those who DID
respond, but permit me to give Listers another chance to send something
before I post a summary. Hard references, crazy speculations, possible
clues, etc. are all welcome: what do we know/suspect about what is
universal (or at least strongly preferred cross-linguistically) in the
morphological systems of the world's languages? What does UG say about
possible morphological configurations?

!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!

!=!=!=!=!
 Dr. Christopher J. Hall !=!=!=!
 Professor of Linguistics
!=!=!
 !=!
 Departamento de Lenguas
!
 Universidad de las Americas, Puebla
 A.P. 100, Sta. Catarina Martir
 72820 Puebla
! Mexico
!=! Tel: +52 (22) 29 20 53

!=!=! Tel: +52 (22) 29 26 23

!=!=!=! Fax: +52 (22) 29 20 96
!=!=!=!=!
!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=!=
!
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue