LINGUIST List 3.890

Thu 12 Nov 1992

Sum: Translation Software

Editor for this issue: <>


  1. "Ederveen D.", Software for helping translators: summary of responses

Message 1: Software for helping translators: summary of responses

Date: 12 Nov 1992 15:02:15 +0100Software for helping translators: summary of responses
From: "Ederveen D." <>
Subject: Software for helping translators: summary of responses

A few weeks ago, I inquired about existing software for helping translators
to do their job. Below, I have copied most of the responses; thanks to
everyone who responded! A short summary:

Translation Manager/2; half-automatic translation software (OS/2)

 From: Jock McNaught <>
LEXPERTISE (dictionary management), EUROLANG MT (suite of translation tools)

 From: Patrick John Coppock <>
Word v. 5.0 thesaurus/spell checker (Mac/IBMPC), Grammatik Mac

ALPNET translation environment (workstation);
automatic translation program, giving idea of what document is about;
automatic morphological analysis and dictionary lookup of on-line Arabic words;
Logos (automatic translation);
DP/Translator (ancient Weidner system, automatic translation);
spelling checking, spelling correction, electronic dictionaries, thesauri;
comparing two versions of a document

 From: "Dr. M.R. Scott" <>
MicroConcord, concordancer (IBMPC)

Morpheus, Attic Greek spell checker (Mac)

 From: P Hellander <>
EURODICAUTOM, multilingual online dictionary;
article on multilingual text production on the Mac

 From: Colin Brace <>

 Subject: Your query for software for helping translators
 Date: 22 Oct 1992 11:04:35 +0100 (CET)

category: half-automatic translation software
name: Translation Manager/2
purpose: aid translators in translating from 19 source languages into
 all languages supported by OS/2.
platform: OS/2 1.3 or OS/2 2.0
system requirements: PS/2 or compatible system with 386 processor or greater
 at least 8 MB of main memory, and at least
 15 MB of hard disk space available
short description: - full-featured editor adapted to translations
 - Translation Memory facility for automatic detection
 and reuse of previously translated material
 - facility to create and update dictionaries
 - support project specific dictionaries and terminology
 - spell checker for all 19 languages supported
 - word count utility

price indication: about $5000 for single installation
address: Any IBM branche office
 Peter Greissl
 IBM Deutschland GmbH
 German Software Development Laboratory
 Hanns-Klemm-Stra~e 45
 D-7030 Boeblingen
 Federal Republic of Germany

 Peter Greissl
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue