LINGUIST List 22.3758|
Tue Sep 27 2011
Calls: Translation, Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis/Latvia
Editor for this issue: Alison Zaharee
LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
1. Marina Platonova ,
Meaning in Translation: Illusion of Precision
Message 1: Meaning in Translation: Illusion of Precision
From: Marina Platonova <marina.platonovartu.lv>
Subject: Meaning in Translation: Illusion of Precision
E-mail this message to a friend
Full Title: Meaning in Translation: Illusion of Precision
Date: 12-Sep-2012 - 15-Sep-2012
Location: Riga, Latvia
Contact Person: Marina Platonova
Meeting Email: < click here to access email >
Linguistic Field(s): Discourse Analysis; Pragmatics; Semantics; Text/Corpus Linguistics; Translation
Call Deadline: 01-May-2012
The international scientific conference ‘Meaning in Translation: Illusion of Precision’ is organised by the Institute of Applied Linguistics of Riga Technical University.
The themes invited for the conference include scientific and technical discourse, political discourse, theory and practice of translation, terminology, semantics and pragmatics. We invite theoretical and practical studies as well as relevant work-in-progress papers in one of the specified themes.
We welcome participation from, researchers of different cultural and language backgrounds from various scientific disciplines.
Confirmed Invited Speakers:
Prof. M. Teresa Cabré Castellví (Pompeu Fabra University)
Prof. Rita Temmerman (Erasmushogeschool Brussel)
Prof. Gerhard Budin (University of Vienna)
Prof. Reine Meylaerts (Katholieke Universiteit Leuven)
Prof. Andrejs Veisbergs (University of Latvia)
Prof. Jānis Sīlis (Ventspils University College)
Call for Papers:
We invite proposals, in English, French or German, for papers that are related, but not limited, to the following themes:
- Scientific and Technical Discourse
- Political Discourse
- Theory and Practice of Translation
- Text/Corpus Linguistics
- Semantics and Pragmatics
We invite abstracts for 20-minute presentations with 10 minutes for questions. Abstracts should be no more than 300 words in length, excluding title and references. Abstracts will be peer-reviewed and replies will be sent by mid-June.
Please submit abstracts by e-mail to marina.platonovartu.lv as an attachment (preferably in MSWord or pdf). In the subject field of the e-mail, enter 'MTIP 2012 Abstract'. In the body of the e-mail, include the following information:
1. Title of the paper
2. Name(s) of presenter(s)
3. Department and affiliation
5. Email address
6. Postal address and phone number
7. Indicate the theme of the session the abstract is for
Deadline for call for papers: 1 May 2012
Notice of acceptance: by mid-June 2012
Early bird registration: by 30 July 2012
All presented papers will be considered for the Proceedings of the International Scientific Conference 'Meaning in Translation: Illusion of Precision'.
Dr.philol., MSocSc, assistant professor
Institute of Applied Linguistics
Riga Technical University
Mezha Str. 1/1 - 409
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Page Updated: 27-Sep-2011
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.