LINGUIST List 20.4434|
Mon Dec 21 2009
Calls: Computational Ling, Forensic Ling, Translation/Poland
Editor for this issue: Kate Wu
LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
5th Conference on Legal Translation and Legi-Linguistics
Message 1: 5th Conference on Legal Translation and Legi-Linguistics
From: Joanna Nowak <nowak.asiagmail.com>
Subject: 5th Conference on Legal Translation and Legi-Linguistics
E-mail this message to a friend
Full Title: 5th Conference on Legal Translation and Legi-Linguistics
Date: 01-Jul-2010 - 03-Jul-2010
Location: Poznan, Poland
Contact Person: Aleksandra Matulewska
Meeting Email: lingua.legisgmail.com
Web Site: http://www.lingualegis.amu.edu.pl
Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Forensic Linguistics; Translation
Call Deadline: 28-Feb-2010
Fifth Conference on Legal Translation, Court Interpreting and Comparative
The Institute of Linguistics at Adam Mickiewicz University will hold an
international conference devoted to language and the law. Our aim is to provide
a forum for discussion in those scientific fields where linguistic and legal
interests converge, and to facilitate integration between linguists, computer
scientists and lawyers from all around the world.
Call for Papers
The conference will be held over 3 days, from 1st to 3rd July 2010 in Poznan,
Poland. We invite papers on the following topics:
Forensic Linguistics in General:
(comparative) forensic linguistics; forensic phonetics; forensic authorship;
attribution; forensic stylistic; linguists as expert witnesses; linguistic
features of forgeries and counterfeits of public documents;
Legal Translation and Court Interpreting:
legal translation; court interpreting;teaching legal translation and court
interpreting; certified translators and interpreters in legal proceedings;
mistranslation and misinterpreting in legal context
Legal Languages and Legal Discourse:
history of legal language; legal terminology; legal genres; EU legal language;
analysis of legal discourse; structure and semantics of statutes and other
legal instruments; development of legal languages; legal and linguistic
interpretation of texts formulated in legal language; teaching legal language;
speech style in the courtroom; comprehensibility of legal instruments; Plain
English Campaign; linguistic aspects of cross-examination; technicality in legal
IT for lawyers; IT for linguists; IT for interpreters and translators;
computational linguistics; IT tools for detecting plagiarism; Machine
Translation; Translation Memory; Speech recognition tools; Corpora; impact of
new technologies on forensic linguistics
History of Law and Legal Systems:
history of legal systems; comparative study of legal systems; common law versus
civil law countries
Laws on Language:
language rights; linguistic minorities and linguistic human rights;
language and disadvantage before the law
professor Jan Engberg
professor Hannes Kniffka
professor Maurizio Gotti
professor Maria Teresa Lizisowa
Session proposals and any questions should be submitted to the following
Presentation slots should not exceed 30 minutes (20 minutes long presentation
plus 10 minutes for questions). Power Point presentations are invited. Papers
from the conference will be published after reviews.
Registrations should be submitted to the following address:
The abstracts should be sent by the end of February 2010.
Abstract acceptance notification: 15 March 2010.
Submission of full papers: 30 August 2010.
Early payment by 20 March 2010: 150.
Payment from 21 March to 20 April 2010: 175.
Payment after 21 April or on arrival: 200.
The conference fee includes the cost of the conference gala dinner, 3 lunches,
tea breaks and publication of papers after reviews.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.