* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 20.3938

Tue Nov 17 2009

Calls: Discourse Analysis, Text/Corpus Ling, Pragmatics/Spain

Editor for this issue: Kate Wu <katelinguistlist.org>

LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
        1.    Ovidi Carbonell, Mapping Language Across Cultures: Textual Analysis in Cross-Cultural and Intercultural Communication

Message 1: Mapping Language Across Cultures: Textual Analysis in Cross-Cultural and Intercultural Communication
Date: 15-Nov-2009
From: Ovidi Carbonell <mlacusal.es>
Subject: Mapping Language Across Cultures: Textual Analysis in Cross-Cultural and Intercultural Communication
E-mail this message to a friend

Full Title: Mapping Language Across Cultures: Textual Analysis in Cross-Cultural
and Intercultural Communication
Short Title: MLAC10

Date: 05-Jul-2010 - 07-Jul-2010
Location: Salamanca, Spain
Contact Person: Ovidi Carbonell
Meeting Email: mlacusal.es
Web Site: http://campus.usal.es/tradotros/MLAC10

Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Discourse Analysis; Linguistic
Theories; Pragmatics; Text/Corpus Linguistics; Translation

Call Deadline: 15-Jan-2010

Meeting Description:

Mapping language across cultures: Textual analysis in cross-cultural and
intercultural communication (MLAC10)
Topografías del lenguaje entre culturas: análisis textual en la comunicación
intercultural (MLAC10)

Conference focus / Objetivo del congreso:

The general aim of this conference is to bring together researchers of discourse
analysis, textual data mining and information retrieval working in different
theoretical and methodological frameworks.

Mapping Language Across Cultures: Textual Analysis in Cross-Cultural and
Intercultural Communication is an interdisciplinary conference combining
Discourse Analysis approaches, computational linguistics, sequential analysis
and contrastive cross-cultural approaches.

Call for Papers

Main themes of the Conference

The recent development of analytical tools and methodologies applied to textual
analysis stands as a turning point in the fields of Applied Linguistics,
Translation and Interpreting Studies and Information Sciences. There has been,
in recent years, an exponential growth of technological and empirically-oriented
studies of language with clear areas of convergence with other fields.

In their wake, the goal of this Conference is to serve as a starting point for
an integrating approach that may open intercultural studies of language to new
technologies and applications, while complementing computational linguistics and
network theory with a multidimensional approach to the complexity of texts.

The Conference aims to examine, among others:
- The need to analyse and compare and identify regularities in an
ever-increasing quantity of texts (corpora analyses)
- The development of artificial intelligence tools applied to information
retrieval, keyword generation, automatic summary generation, semantic
disambiguation, computer-assisted translation and automatised translation
- The development of a discourse analysis methodology in order to search and
identify regularities and meaningful patterns in texts, at all levels
(syntactic, semantic, pragmatic and ideological levels)
- The development of new theoretical frameworks where signifying systems are
seen as constituting networks (network theory), as those developed in fields
where sequential analyses are essential, such as those developed in
computational biology and related fields.

Thematic strands / Áreas temáticas:
- Semantic networking in texts: network theory applications. Redes semánticas en
los textos: aplicaciones de las teorías de redes.
- Meaningful patterns in text. Patrones significativos en el texto.
- Automatic recognition of meaningful patterns in text. Reconocimiento
automático de patrones significativos en el texto.
- Pragmalinguistic and constructional models. Modelos pragmalingüísticos y
- Formal approaches to argumentation, narrative and ideology in texts. Enfoques
formales sobre la argumentación, la narrativa y la ideología en los textos.
- Teaching and learning intercultural competence through text. Enseñanza y
aprendizaje de la competencia intercultural mediante textos.

Contributions are accepted for papers (20 min. long plus 10 min. for
discussion) and posters. Four poster sessions will be held for short
presentations (5-10 min.) and discussion.

Se aceptarán contribuciones en forma de comunicación (20 min. más 10 minutos de
discusión) y de póster. Se celebrarán cuatro sesiones para la presentación oral
de pósters (5-10 min.) y discusión.

Submissions should describe original work, either theoretical or empirical in
one or more of the thematic strands proposed. Presentation of research projects
and work in progress are especially welcome in poster format. In any case, the
abstract should not exceed 500 words including references. You will be informed
about acceptance by February 15, 2010 and full papers should be sent by midnight
(local time) of April 11, 2010. Proceedings will be published with the papers
and written version of posters presented at the conference. Apart from the
proceedings, papers can also be submitted for a selected monographic volume
which will also include invited contributions.

Las propuestas deben describir trabajos originales de tipo teórico o empírico en
una o varias de las líneas temáticas propuestas. Los proyectos de investigación
e investigaciones en curso se presentarán preferentemente en formato de póster.
En cualquier caso, el resumen tendrá una extensión máxima de 500 palabras
incluyendo referencias. Se informará sobre la aceptación de las propuestas sobre
el 15 de febrero de 2010 y las comunicaciones completas deberán ser recibidas
antes de medianoche (hora española) del 11 de abril de 2010. Se publicarán las
actas de congreso con las comunicaciones y la versión escrita de los pósters
presentados en el congreso. Además de las actas, también se podrán enviar
propuestas para ser seleccionadas como contribución para un volumen monográfico
que incluirá asimismo otras contribuciones invitadas.

Please submit your abstract in English indicating whether it is intended to be
presented as a PAPER or as a POSTER and its corresponding THEMATIC STRAND/S. The
proposal should be sent as an attached file in Word or PDF to mlacusal.es no
later than 15 January 2010 (midnight local time).

Se ruega que los resúmenes, en ingles, se envíen como archivo adjunto de correo
electrónico en formato Word o PDF a mlacusal.es antes de la medianoche del 15
de enero de 2010 (hora española), indicando si la propuesta es para una
COMUNICACIÓN, para un PÓSTER, y su/s correspondiente/s PANEL/ES TEMÁTICO/S.

Languages of the conference: English and Spanish.
Lenguas del congreso: inglés y español

Proceedings will be published by University of Salamanca Press. Papers should be
written in English or Spanish, produced according to their corresponding style
sheet (which will be available on the conference webpage soon) and sent both in
Word and PDF format by 11 April (midnight local time).A monographic volume will
be published in English containing contributions selected by the scientific
committee from those submitted by 31 July 2010 (midnight local time), as well as
invited articles. The style sheet for these contributions, as well as the
instructions to be followed, will be announced in due time.

Las actas del congreso se publicarán en Ediciones Universidad de Salamanca. Las
contribuciones se redactarán en inglés o español, de acuerdo con la hoja de
estilo correspondiente (que se hará pública en la página web del congreso
próximamente), y se enviarán en formato Word y también PDF antes de la
medianoche del 11 de abril (hora local). Se publicará asimismo un volumen
monográfico con las contribuciones escritas en inglés y seleccionadas por el
comité científico de entre las enviadas antes de la medianoche del 31 de julio
de 2010, así como con contribuciones invitadas. La hoja de estilo de este
volumen, así como el resto de instrucciones, se anunciarán oportunamente.

Scientific Committee / Comité científico:
- Ángel Francisco Zazo Rodríguez (GIR REINA, Universidad de Salamanca)
- Anna Gil Bardají (Universitat Autònoma de Barcelona)
- Anna Nencioni (GIR CELE, Universidad de Salamanca)
- Emilio Rodríguez Vázquez de Aldana (GIR REINA, Universidad de Salamanca)
- Izaskun Elorza (GIR CELE, Universidad de Salamanca)
- Mick O'Donnell (Universidad Autónoma de Madrid)
- Nely Iglesias Iglesias (GIR CELE, Universidad de Salamanca)
- Noriko Hamamatsu (GIR CELE, Universidad de Salamanca)
- Ovidi Carbonell i Cortés (GIR CELE, Universidad de Salamanca)
- Pablo Jorge Carbonell (Université d'Evry - Genopole, París)

Important Dates:
Abstract deadline: 15 January 2010 (midnight local time)
Notification of acceptance: By 15 February 2010
Full-paper submission: 11 April 2010 (midnight local time)
Early-bird registration (about a 30% discount): 31 May 2010 (payment received by
that day)
Registration deadline: 2 July 2010
Conference: 5-7 July 2010
Deadline of full-paper proposals for the monographic volume: 31 July 2010
(midnight local time)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.