LINGUIST List 20.2530|
Fri Jul 17 2009
Qs: Quantifier Fronting and Resumptive Preposing
Editor for this issue: Pamela Dixon
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Quantifier Fronting and Resumptive Preposing
Message 1: Quantifier Fronting and Resumptive Preposing
From: Ian Mackenzie <i.e.mackenziencl.ac.uk>
Subject: Quantifier Fronting and Resumptive Preposing
E-mail this message to a friend
I was just wondering whether quantifier fronting and/or resumptive
preposing are documented in languages other than modern Romance. The first
of these phenomena consists in moving a quantified or negative argument to
the kind of position that a fronted contrastive focus would occupy. The
second is analogous, but this time the moved item refers back to something
just mentioned. In both cases, there is subject-verb inversion (if an overt
subject is actually present) and there is no co-referential pronoun as you
find with clitic left dislocation. So, typical examples might be something
like the Spanish sentences below (similar examples appear to exist in the
other Romance null subject languages).
Algo sabrá tu padre.
Something your father must know
'Your father must know something.'
Algun caso habrás tenido, no?
Some case you must have had, no?
'You must have had some case, no?'
A nadie vimos.
Nobody we saw.
'We didn't see anybody'
Lo mismo dice Pedro
The same says Pedro.
'Pedro says the same thing.'
A esta chica contrataron.
This girl they hired.
'They hired this girl.'
I was wondering whether anyone knew of any data or work on these phenomena
in languages outside the Romance group. Alternatively, if there are any
native speakers of languages that have one or both of these phenomena, I'd
be interested to hear from you.
Centre for Research in Linguistics and Language Science Newcastle University
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.