* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 20.1238

Fri Apr 03 2009

TOC: Folia Linguistica 29/1 (2008)

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemehlinguistlist.org>

        1.    Julia Ulrich, Folia Linguistica Vol 29, No 1 (2008)

Message 1: Folia Linguistica Vol 29, No 1 (2008)
Date: 03-Apr-2009
From: Julia Ulrich <julia.ulrichdegruyter.com>
Subject: Folia Linguistica Vol 29, No 1 (2008)
E-mail this message to a friend

Publisher: Mouton de Gruyter

Journal Title: Folia Linguistica
Volume Number: 29
Issue Number: 1
Issue Date: 2008

Main Text:

Folia Linguistica Historica
Volume: 29, Number: 1 (December 2008)

is now available online from Walter de Gruyter at:


Overt and covert prestige in Late Middle English: A case study in East Anglia
Juan Manuel Hernández-Campoy

Narrative and the Catalan go-past
Matthew L. Juge

Towards a description of the narrative discourse units in Tannaitic Hebrew
Rivka Shemesh

Roman Jakobson, cybernetics and information theory: A critical assessment
Jürgen Van de Walle

Will and shall as markers of modality and/or futurity in Middle English
Ilse Wischer

Book Reviews

Company Company, Concepción, ed.: Sintaxis histórica de la lengua española.
Primera parte: La frase verbal
Karlos Arregi and José Ignacio Hualde

Christiane Marchello-Nizia: Grammaticalisation et changement linguistique
Michèle Fruyt

Randall S. Gess & Deborah Arteaga, eds.: Historical Romance Linguistics:
Retrospective and Perspectives
John Hewson

Frederick W. Schwink: The Third Gender: Studies in the Origin and History of
Germanic Grammatical Gender
Ranko Matasović: Gender in Indo-European
Francisco José Ledo-Lemos: Femininum Genus: A Study on the Origins of the
Indo-European Feminine Grammatical Gender
Reinhard Stempel

Linguistic Field(s): Historical Linguistics
                            Discourse Analysis
                            General Linguistics

Subject Language(s): Hebrew (heb)
                            Middle English (enm)
Language Family(ies): Indo-European

This Year the LINGUIST List hopes to raise $60,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out our Fund Drive 
2009 LINGUIST List Restaurant and join us for a delightful treat!


There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such 
can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c) Non 
Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations can be 
offset against your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers 
only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any 
gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting 
your human resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills 
in and returns to your employer. This is generally a simple administrative procedure 
that doubles the value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny. 
Please take a moment to check if your company operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.