* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.1798

Thu Jun 05 2008

TOC: Target 20/1 (2008)

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemehlinguistlist.org>

        1.    Paul Peranteau, Target Vol 20, No 1 (2008)

Message 1: Target Vol 20, No 1 (2008)
Date: 04-Jun-2008
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: Target Vol 20, No 1 (2008)
E-mail this message to a friend

Publisher: John Benjamins

Journal Title: Target
Volume Number: 20
Issue Number: 1
Issue Date: 2008

Main Text:

Table of contents


Skopos and beyond: A critical study of functionalism
Celia Martín de León

Outlining a new linguistic theory of translation
Massimiliano Morini

Salim al Dawudi and the beginnings of translation into Arabic of Modern Hebrew
Mahmoud Kayyal

Translation technologies: Scope, tools and resources
Amparo Alcina

Translating into a new LSP: The translation of laws in the Republic of Cyprus
Stefanos Vlachopoulos

The Circumscribed Infinites Scheme (CIS): A deconstructive approach to
translating poetry
Adolfo Martín García

A missing link in Itamar Even-Zohar's theoretical thinking
Nam Fung Chang


Is Translation Studies too much about translation?: A reply to Jan Blommaert
Michael Boyden

Book reviews

Norbert Bachleitner and Michaela Wolf (eds.). Soziologie der literarischen
Reviewed by Mary Snell-Hornby

Dirk Delabastita and Rainier Grutman (eds.). Fictionalising translation and
Reviewed by Paul Bandia

Marie-Hélène Catherine Torres. Variations sur l'étranger dans les lettres.
Reviewed by Marieke Delahaye

Sabine Braun. Kommunikation unter widrigen Umständen: Fallstudien zu
einsprachigen und gedolmetschten Videokonferenzen.
Reviewed by Sylvia Kalina

Heidemarie Salevsky, Hrsg. Kultur, Interpretation, Translation: Ausgewählte
Beiträge aus 15 Jahren Forschungsseminar.
Reviewed by Michael Schreiber

Karin Aijmer and Cecilia Alvstad (eds.). New tendencies in Translation Studies:
Selected papers from a workshop, Göteborg 12 December 2003.
Reviewed by Sara Laviosa

Robert France and Kenneth Haynes (eds.). The Oxford history of literary
translation in English, Vol. 4: 1790–1900.
Reviewed by Armin Paul Frank

New books at a glance

Ann-Mari Gunnesson. Écrire à deux voix: Eric de Kuyper, auto-traducteur (Rainier
Grutman); Michel Ballard, ed. Qu'est-ce que la traductologie? (Jean Peeters);
Eterio Pajares. La novela inglesa en traducción al español durante los siglos
XVIII y XIX: aproximación bibliográfica (Marcos Rodríguez Espinosa)
Other books received

Linguistic Field(s): Translation

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.