* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 18.3514

Sat Nov 24 2007

TOC: Language Culture & Curriculum 20/3 (2007)

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemehlinguistlist.org>

        1.    Kathryn King, Language Culture & Curriculum Vol 20, No 3 (2007)

Message 1: Language Culture & Curriculum Vol 20, No 3 (2007)
Date: 23-Nov-2007
From: Kathryn King <marketingmultilingual-matters.com>
Subject: Language Culture & Curriculum Vol 20, No 3 (2007)
E-mail this message to a friend

Publisher: Multilingual Matters

Journal Title: Language Culture & Curriculum
Volume Number: 20
Issue Number: 3
Issue Date: 2007

Main Text:

Reading Methodologies for African Languages: Avoiding Linguistic and Pedagogical
Barbara Trudell and Leila Schroeder

Right on Target? Rethinking the Concept of the TL Group in a Canadian Hebrew
Language Class
Avital Feuer

Peak Learning Experiences and Language Learning: A Study of American Learners of
Hiroshi Matsumoto

English Articles and Modals in the Writing of Some Batswana Students
Modupe M. Alimi

Parents’ Attitudes Toward Heritage Language Maintenance for Their Children and
Their Efforts to Help Their Children Maintain the Heritage Language: A Case
Study of Korean-Canadian Immigrants
Seong Man Park and Mela Sarkar

Book Reviews

Global Issues in Language, Education and Development: Perspectives from
Postcolonial Countries

Classroom Interactions as Cross-Cultural Encounters: Native Speakers in EFL Lessons

Teaching Young Children a Second Language

Language Policy, Culture, and Identity in Asian Contexts

Linguistic Field(s): Sociolinguistics

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.