* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 18.3024

Tue Oct 16 2007

TOC: Language Awareness 16/3 (2007)

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemehlinguistlist.org>

        1.    Kathryn King, Language Awareness Vol 16, No 3 (2007)

Message 1: Language Awareness Vol 16, No 3 (2007)
Date: 16-Oct-2007
From: Kathryn King <marketingmultilingual-matters.com>
Subject: Language Awareness Vol 16, No 3 (2007)
E-mail this message to a friend

Publisher: Multilingual Matters

Journal Title: Language Awareness
Volume Number: 16
Issue Number: 3
Issue Date: 2007

Subtitle: Raising Language Awareness through Analysing Discourse in Context

Main Text:

Steve Walsh and Anne O'Keeffe
Raising Language Awareness through Analysing Discourse in Context

Camilla Vásquez and Randi Reppen
Transforming Practice: Changing Patterns of Participation in Post-observation

Elaine Vaughan
‘I think we should just accept … our horrible lowly status’: Analysing
Teacher–Teacher Talk Within the Context of Community of Practice

Winnie Cheng and Martin Warren
Checking Understandings: Comparing Textbooks and a Corpus of Spoken English in
Hong Kong

Alison Sealey and Paul Thompson
Corpus, Concordance, Classification: Young Learners in the L1 Classroom

Lancy Fung
The Communicative Role of Self-repetition in a Specialised Corpus of Business

Book Review
Non-native Language Teachers: Perceptions, Challenges and Contributions to the

Linguistic Field(s): Text/Corpus Linguistics
                            Applied Linguistics
                            Discourse Analysis
                            New English

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.