LINGUIST List 16.1114

Thu Apr 07 2005

Qs: Looking for a Comparative Grammar;Missingsch

Editor for this issue: Jessica Boynton <>

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at


        1.    Ahmed Hafez, Looking for a Comparative Grammar
        2.    Heiko Wiggers, Missingsch

Message 1: Looking for a Comparative Grammar

Date: 05-Apr-2005
From: Ahmed Hafez <>
Subject: Looking for a Comparative Grammar

Fund Drive 2005 is now on! Visit to donate now!
Dear Sir/Madam

My reasearch is on the transfer rules of indirect knowledge based machine
translation systems. A HPSG parser (LKB or TRALE) gives the representation
of the source language (English) to be the input of the transfer rule
-applies synsem transfer- that yields an equivalent Arabic representation
of the same English sentence. The transfer rules are structured according
to a comparative grammar.

I am searching for a suitable comparative grammar for my research.

Best -

Linguistic Field(s): Not Applicable

Message 2: Missingsch

Date: 05-Apr-2005
From: Heiko Wiggers <>
Subject: Missingsch

Dear all,

I am doing research on Low German and have come across an interesting
phenomenon, called Missingsch. Missingsch is defined as the attempt to
speak High German but with a Low German substrate, i.e. it is a mix of Low
and High German. It originated ca. in 18th/19th century when Low German was
more and more regarded as "backwards", and its speakers started to imitate
High German because it was seen as "sophisticated". A lot of fun has been
made of this mix language, and it continues to this day, mostly in satire
etc. My question is: are there any other mix languages that originated in
a similar fashion? For example, to use Ferguson's terms, speakers of a Low
variety decide to imitate the High variety, and the outcome is a mixture of
H and L?


Heiko Wiggers
Undergraduate Instructor of German and Dutch
University of Texas at Austin
Department of Germanics

Linguistic Field(s): Sociolinguistics

Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue