LINGUIST List 14.990

Thu Apr 3 2003

Qs: Sexism in Language, Early Modern English

Editor for this issue: Naomi Fox <>

FUND DRIVE 2003 To give you an incentive to donate, many of our Supporting Publishers have generously donated some amazing linguistic prizes. As a donor you are automatically entered into this prize draw. To find out what's on offer and the rules etc., visit: As of 1pm, 04/02/03, we only have $18,854.59 to go. Target: $50,000 Total Raised: $31,145.41 Number of Donors: 650 Percentage of Subscribers Donated: 3.82% Please consider making a $5 donation at: The LINGUIST List depends on the generous contributions from subscribers like you; we would not be able to operate without your help. The moderators, staff, and student editors at LINGUIST would like to take this opportunity to thank you for your continuous support. We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query. To post to LINGUIST, use our convenient web form at


  1., Qs: Language, Women & Sexism
  2. mayte valenciano suarez,

Message 1: Qs: Language, Women & Sexism

Date: Wed, 2 Apr 2003 11:41:15 +0200
From: <>
Subject: Qs: Language, Women & Sexism

Dear linguists, 

you have probably all heard about cases of sexism in language, like
classifying women with fire, snake and other dangerous stuff in one
language or depreciation of meaning in other language by changing the
grammatical gender to feminine (I am writing according to my memory,
feel free to correct me). Also, there are cases like Spanish: los
padres "parents"; in Slavic languages masculine gender rection for 999
women and 1 man (for example); in English he - for a "neutral" pronoun
or Mrs and Miss; default masculine gender for someone of unknown
identity (like in Slavic lgs, Croatian: Tko je doshao? "Who came?"
where doshao is masculine participle), but contrary (default feminine
gender) in Masai, many Afrasian lgs etc. I am also interested in
men/women language like in Sumerian (eme-KU & eme-SAL), Chukchi or
Yana, cases like Japanese (watashi/atashi/ore/boku etc.) and in
sociolinguistic theories of who is more conservative in language (men
or women, the famous notion that women speak more standard), who is
the leader in spreading the language innovations etc. I am familiar
with a lot of these cases but I would ask of you to write me other
alike examples or share with me (and others) if you know more about
some of the mentioned cases.

All the contributions will be deeply appreciated and I will of course
send a summary to the List.

thanks in advance,
Mate Kapovic
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2:

Date: Thu, 03 Apr 2003 03:17:19 +1100
From: mayte valenciano suarez <>

We are a Spanish research group. We are currently dealing with 
the Early Modern English period. We wonder whether any of you 
can help us finding any material (preferrably corpus data base) 
about Early Modern English correspondence. We would be 
greetly thankfull.
Mayte Valenciano Suarez

Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue