LINGUIST List 19.2390
|
Thu Jul 31 2008
Disc: New: Review of 'Narrative Community'
Editor for this issue: Catherine Adams
<catherin linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Chaim
Noy,
New: Review of 'Narrative Community'
Message 1: New: Review of 'Narrative Community'
|
Date: 31-Jul-2008
From: Chaim Noy <chaimnoy mscc.huji.ac.il>
Subject: New: Review of 'Narrative Community'
E-mail this message to a friend
Read Review: http://linguistlist.org/issues/19/19-1512.html First, I wish to thank the editor of this issue, Hannah Morales, for soliciting the review on A Narrative Community: Voices of Israeli Backpackers; and of course to Debaprasad Bandyopadhyay for producing such a thoughtful and thought-provoking (inter)text. Since the Linguist List is basically a linguistic list-serve, I was naturally quite apprehensive about the outcome of having my Narrative Community reviewed here. So one can imagine that I was happy to learn that Bandyopadhyay himself found the book ''a breathing space in linguistics, where this type of self-reflexive discursive formation is really rare.'' Now, while I can say a thing or two about what a ''breathing space'' is, I'll let myself proceed and relate to the review as a whole. Reading a review of a piece of work on which one has labored lengthily, such as an academic monograph, is always complicated. My own perspectives on my books' reviews, usually center around the question whether I have learned new things, or was challenged intellectually by the review. After spending all this time writing the book, it is not so easy to read new and unexpected things about the project. But this is precisely what Bandyopadhyay has done. He has recognized a few of the major axes on which the book pivots. For instance, the modern/post modern tension, guised as the structural/post-structural tension, which is a founding and creative tension in terms of the book's performance. That is in terms of what I expected the work to be and in terms of what it does to/with the reader. As the reviewer might have recognized, I am an incurable romanticist. And I deal with this incurability frequently in my own internal (and sometimes overt) dialogues. I inherited the romanticist mega-ideology from both my parents: from my father's Polish romanticism, heavily influenced by the Origin, i.e. Germen Romanticism, and from my mother's Zionist-Sabra (Jews born in Israel) romanticism. So I often weigh the consequences of being such a romanticist and the ways I can deal with my own romanticism (I elaborated a bit on this in (Noy, 2003) and intermittently, throughout Narrative Community). Where will/can romanticism take me, and how can the romantic desire be reflected upon? In the book, and Bandyopadhyay has noted this, I allude to a state of ''No Transcendence.'' This is where and how I talk about my repeated frustration and disappointment with romanticist desire as it meets contemporary academic settings (among other contemporary settings). I am left without a narrative (a structure), without a crescendo (transcendence). The romantic desire, which has motivated me to partake in the rituals of backpacking in Asia, and later in the rituals of academia, has brought a lot of grief and pain to me. After some years of trying to fit into this or that discipline (anthropology, communication, sociology, geography, are a few examples), my romanticism (pre-modern), and my post-modernism (essential trans-disciplinarity, not to say post-disciplinarity and non-disciplinarity), have left me outside (alienated) the high (fortress-like) academic walls; an independent scholar (read: unemployed). So one can see why it isn't too difficult for me to reflect (masterfully, as Bandyopadhyay indicated) on these realms. I do not need to really work hard at estrangement, for I am an outsider! (In conversations with mentors and colleagues, such as Prof. Erik Cohen of the Hebrew University, I/my academic wondering have been compared to Georg Simmel's. As flattering as this comparison is, I ask for action in my regards and not for reflexive/academic discourse). So I try to be wary of the romanticist traps into which I can easily slip (neo-orientalism, logical positivism and objectificationism, and so on), but at the same time enjoy the desire and see what good I can bring to which ever people I come in touch with on daily basis (from my family, through my academic life, to the segregations and oppressions in the city/cities in which I live: East/West Jerusalem). So the desire lingers on and I look forward to (being able to) write my next book, where I will surely adopt the reviewer's repeated recommendations: to step closer to or even over the edge of what he and I agree to be a ''post-structuralism/modernism'' threshold. As I indicated, I have nothing really to lose-I've given up on academia, and there's plenty of creativity to celebrate. Especially, if I take into account Bandyopadhyay's recommendation for the ''non-method'' way of going about the empirical research. Here again the reviewer's observation regarding Foucault and Derrida were accurate. I am not a Foucaultian and I know very little about Foucault's work (in fact, I don't even know what it means to write that ''I'm not a Foucaultian''). And indeed, misrepresenting Foucault in the index of the book is indexical of his absence, and of my struggles to be a romanticist-critical scholar. (But, more technically, note that the reference to Foucault is admittedly indirect and does not include date or publication, and refers to his influence on Judith butler). But Derrida has undoubtedly been my major intellectual influence (especially some of his less known works, Derrida, 1990)! This is why the notion of ''no-method'' really strikes a cord with me. Moreover, I had actually published no-method pieces (Noy, 2007, 2008). But I guess that when it comes to language and discourse (''linguistics''), my body becomes rigid and I regress; my movement is relatively restricted and so I produce structural work. This is so because I think of the genius of Chomsky and other chess players (my father, the folklorist Dov Noy, included), but I wish to refrain from elaborating further in this direction now. So I will conclude where I must, which is with the very first line of A Narrative Community: ''I still consider myself a narrativist in the romantic sense'' (p.vii), a ''still'' which I think the book unfolds. REFERENCES Derrida, J. (1990). 'Force of law: The mystical foundations of authority.' Cardozo Law Review, 11, 921-1045. Noy, C. (2003). 'The write of passage: Reflections on writing a dissertation in narrative/qualitative methodology', Forum of Qualitative Social Research [On-line Journal], 4(2). Noy, C. (2007). Sampling Knowledge: The Hermeneutics of Snowball Sampling in Qualitative Research [Electronic Version]. International Journal of Social Research Methodology, 1-18 from www.informaworld.com/smpp/. Noy, C. (2008). 'Mediation Materialized: The Semiotics of a Visitor Book at an Israeli Commemoration Site', Critical Studies in Media Communication, 25(2), 175-195.
Linguistic Field(s):
Sociolinguistics
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|