Mobile language choices — The use of English and isiXhosa in text messages (SMS): Evidence from a bilingual South African sample Ana Deumert and Sibabalwe Oscar Masinyana 117–147
The pronunciation of Hong Kong English David Deterding, Jennie Wong and Andy Kirkpatrick 148–175
National and ethnic identity markers: New Zealand short front vowels in New Zealand Maori English and Pasifika Englishes Donna Starks 176–193
An acoustic comparison of English monophthongs and diphthongs produced by Australian and Thai speakers Kimiko Tsukada 194–211
Book reviews
Sandra Mollin. 2006. Euro-English: Assessing Variety Status Reviewed by Philip Shaw 213–216
Lars Hinrichs. 2006. Code-switching on the Web: English and Jamaican Creole in E-mail Communication Reviewed by Michelle C. Braña-Straw 217–221
Timo Lothmann. 2006. God i tok long yumi long Tok Pisin. Eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne Reviewed by Walter Seiler 222–225
Eric A. Anchimbe. 2006. Cameroon English. Authenticity, Ecology and Evolution Reviewed by Anne Schröder 226–231
Edgar W. Schneider. 2007. Post-colonial English: Varieties around the World Reviewed by David Deterding